Paroles et traduction Willie Nelson feat. Merle Haggard - It's All Going to Pot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Going to Pot
Всё прахом идёт
It's
all
going
to
pot
Всё
прахом
идёт,
Whether
we
like
it
or
not
Нравится
нам
это
или
нет.
As
far
as
I
can
tell
Насколько
я
могу
судить,
The
world's
gone
to
hell
Мир
катится
в
тартары,
And
we're
sure
gonna
miss
it
a
lot
И
мы
точно
будем
по
нему
скучать.
All
the
whiskey
in
Lynchburg,
Tennessee
Весь
виски
в
Линчберге,
Теннесси,
Just
doesn't
hit
the
spot
Меня
совсем
не
радует.
I
gotta
hundred
dollar
bill
У
меня
есть
сто
долларов,
You
can
keep
your
pills,
friend
Можешь
оставить
свои
пилюли,
дружище,
Cause
it's
all
going
to
pot
Потому
что
всё
прахом
идёт.
That
cackle-bobble-head-in-a-box
Эта
болванка
в
ящике
Must
think
I'm
dumb
as
a
rock
Должно
быть,
думает,
что
я
тупой
как
пробка.
Readin'
the
daily
news
Читаю
ежедневные
новости,
While
I'm
kickin'
off
my
shoes
Снимаю
ботинки,
It's
scarin'
me
outta
my
socks
И
меня
это
пугает
до
смерти.
The
Red
Headed
Stranger
I'm
not
Рыжеволосым
незнакомцем
я
не
являюсь,
But
buddy,
let
me
tell
you
what
Но,
приятель,
позволь
мне
сказать
тебе
вот
что:
Ask
ol'
Will,
he'll
tell
ya
here's
the
deal
Спроси
старого
Вилли,
он
тебе
скажет,
в
чём
дело,
Friends,
it's
all
goin'
to
pot
Друзья,
всё
прахом
идёт.
Well,
it's
all
going
to
pot
Ну,
всё
прахом
идёт,
Whether
we
like
it
or
not
Нравится
нам
это
или
нет.
Best
I
can
tell
Насколько
я
могу
судить,
The
world's
gone
to
hell
Мир
катится
в
тартары,
And
we're
all
gonna
miss
it
a
lot
И
мы
все
будем
по
нему
скучать.
All
the
whiskey
in
Lynchburg,
Tennessee
Весь
виски
в
Линчберге,
Теннесси,
Just
doesn't
hit
the
spot
Меня
совсем
не
радует.
I
gotta
hundred
dollar
bill
У
меня
есть
сто
долларов,
You
can
keep
your
pills,
friend
Можешь
оставить
свои
пилюли,
дружище,
Cause
it's
all
goin'
to
pot
Потому
что
всё
прахом
идёт.
Well
I
thought
I
had
found
me
a
girl
Ну,
я
думал,
что
нашёл
себе
девушку,
Sweetest
little
thing
in
the
world
Самую
милую
штучку
на
свете.
But
all
my
jokes
went
up
in
smoke
Но
все
мои
шутки
пошли
прахом,
When
I
caught
her
makin
eyes
at
Merle
Когда
я
поймал
её
взгляд,
направленный
на
Мерла.
He
said,
sweet
little
honey
Он
сказал:
"Милая
крошка,
With
her
eye
on
your
money
Положила
глаз
на
твои
деньги,
She's
gonna
take
every
penny
you
got
Она
заберёт
каждый
твой
пенни".
I
said
she's
never
gonna
get
it
Я
сказал:
"Она
никогда
их
не
получит,
Cause
I've
already
spent
it
Потому
что
я
их
уже
потратил.
Merle,
It's
all
goin'
to
pot
Мерл,
всё
прахом
идёт".
It's
all
going
to
pot
Всё
прахом
идёт,
Whether
we
like
it
or
not
Нравится
нам
это
или
нет.
Best
I
can
tell
Насколько
я
могу
судить,
The
world's
gone
to
hell
Мир
катится
в
тартары,
And
we're
all
gonna
miss
it
a
lot
И
мы
все
будем
по
нему
скучать.
All
the
whiskey
in
Lynchburg,
Tennessee
Весь
виски
в
Линчберге,
Теннесси,
Just
couldn't
hit
the
spot
Меня
совсем
не
радует.
I
gotta
hundred
dollar
bill
У
меня
есть
сто
долларов,
You
can
keep
your
pills,
friend
Можешь
оставить
свои
пилюли,
дружище,
It's
all
going
to
pot
Всё
прахом
идёт.
I
gotta
hundred
dollar
bill
У
меня
есть
сто
долларов,
You
can
keep
your
pills,
friend
Можешь
оставить
свои
пилюли,
дружище,
Cause
it's
all
goin'
to
pot
Потому
что
всё
прахом
идёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Cannon, Larry Shell, Jamey Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.