Willie Nelson feat. Merle Haggard - Unfair Weather Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson feat. Merle Haggard - Unfair Weather Friend




Unfair Weather Friend
Ненастный друг
The whole sky opens up and it rains down on my head
Всё небо разверзается, и дождь льёт мне на голову,
I show up at your door, beat down and soakin wet
Я появляюсь у твоей двери, побитый и промокший до нитки.
I know you will open up and let me waltz right in
Я знаю, ты откроешь и пустишь меня внутрь.
My come whatever, unfair weather friend
Моя ненастная подруга, что бы ни случилось.
If I find myself out lost on a lonely Friday night
Если я окажусь потерянным в одинокий вечер пятницы,
The songs aren′t hittin home and the whiskey don't taste right
Песни не трогают, и виски не лезет в горло,
A few numbers on the phone and you′re on the other end
Пара звонков, и ты на другом конце провода,
My come whatever, unfair weather friend
Моя ненастная подруга, что бы ни случилось.
I might wind up stuck out on some old forgotten highway
Я могу застрять на каком-нибудь старом забытом шоссе,
Somehow you'll show up and sure enough be goin' my way
Каким-то образом ты появишься и, конечно же, будешь ехать в ту же сторону.
You′re always there, right where you′ve always been
Ты всегда рядом, там, где ты всегда была.
My come whatever, unfair weather friend
Моя ненастная подруга, что бы ни случилось.
I don't have to wonder where′ll you be if I should need you
Мне не нужно думать, где ты будешь, если ты мне понадобишься.
All I have to do is close my eyes and I can see you
Всё, что мне нужно сделать, это закрыть глаза, и я увижу тебя.
Always there, right where you've always been
Всегда рядом, там, где ты всегда была.
Sometimes this whole world is my worst enemy
Иногда весь этот мир мой злейший враг,
And I know where to run when it gets to me
И я знаю, куда бежать, когда мне становится тяжело.
No one else but you can make it all make sense
Никто, кроме тебя, не может сделать так, чтобы всё встало на свои места.
My come whatever, unfair weather friend
Моя ненастная подруга, что бы ни случилось.
My come whatever, unfair weather friend
Моя ненастная подруга, что бы ни случилось.





Writer(s): Marla Cannon-goodman, Ward Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.