Paroles et traduction Willie Nelson feat. Ray Charles - Seven Spanish Angels
He
looked
down
into
her
brown
eyes
Он
заглянул
в
ее
карие
глаза
And
said
"Say
a
prayer
for
me"
И
сказал:
"Помолись
за
меня".
She
threw
her
arms
around
him
Она
обвила
его
руками
Whispered
"God
will
keep
us
free"
Прошептал:
"Бог
сохранит
нас
свободными".
They
could
hear
the
riders
comin'
Они
слышали,
как
приближаются
всадники.
He
said
"This
is
my
last
fight
Он
сказал:
"Это
мой
последний
бой
If
they
take
me
back
to
Texas
Если
они
заберут
меня
обратно
в
Техас
They
won't
take
me
back
alive"
Они
не
заберут
меня
обратно
живым"
There
were
seven
Spanish
Angels
Там
было
семь
испанских
ангелов
At
the
Altar
of
the
Sun
У
алтаря
Солнца
They
were
prayin'
for
the
lovers
Они
молились
за
влюбленных
In
the
Valley
of
the
Gun
В
долине
пушки
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
сражение
прекратилось
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
С
трона
донесся
раскат
грома
And
seven
Spanish
Angels
И
семь
испанских
ангелов
Took
another
angel
home
Забрал
домой
еще
одного
ангела
She
reached
down
and
picked
the
gun
up
Она
наклонилась
и
подняла
пистолет
That
lay
smokin'
in
his
hand
Который
дымился
у
него
в
руке
She
said,
"Father
please
forgive
me
Она
сказала:
"Отец,
пожалуйста,
прости
меня
I
can't
make
it
without
my
man"
Я
не
справлюсь
без
своего
мужчины"
And
she
knew
the
gun
was
empty
И
она
знала,
что
пистолет
был
разряжен
And
she
knew
she
couldn't
win
И
она
знала,
что
не
сможет
победить
But
her
final
prayer
was
answered
Но
ее
последняя
молитва
была
услышана
When
the
rifles
fired
again
Когда
винтовки
выстрелили
снова
There
were
seven
Spanish
Angels
Там
было
семь
испанских
ангелов
At
the
Altar
of
the
Sun
У
алтаря
Солнца
They
were
prayin'
for
the
lovers
Они
молились
за
влюбленных
In
the
Valley
of
the
Gun
В
долине
пушки
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
сражение
прекратилось
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
С
трона
донесся
раскат
грома
And
seven
Spanish
Angels
И
семь
испанских
ангелов
Took
another
angel
home
Забрал
домой
еще
одного
ангела
There
were
seven
Spanish
Angels
Там
было
семь
испанских
ангелов
At
the
Altar
of
the
Sun
У
алтаря
Солнца
They
were
prayin'
for
the
lovers
Они
молились
за
влюбленных
In
the
Valley
of
the
Gun
В
долине
пушки
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
сражение
прекратилось
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
С
трона
донесся
раскат
грома
And
seven
Spanish
Angels
И
семь
испанских
ангелов
Took
another
angel
home
Забрал
домой
еще
одного
ангела
Alright
ya'all
help
me
now
Хорошо,
вы
все
поможете
мне
сейчас
There
were
seven
Spanish
angels
Там
было
семь
испанских
ангелов
At
the
Altar
of
the
Sun
(Oh
I
believe)
У
алтаря
Солнца
(О,
я
верю)
They
were
prayin'
for
the
lovers
(Yeah
they
was)
Они
молились
за
влюбленных
(да,
они
молились)
In
the
Valley
of
the
Gun
(Well,
well,
well)
В
долине
Пушки
(Ну,
ну,
ну)
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
сражение
прекратилось
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
(Oh,
yeah)
С
трона
прогремел
гром
(О,
да)
And
seven
Spanish
Angels
И
семь
испанских
ангелов
Took
another
angel
home
Забрал
домой
еще
одного
ангела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEALS TROY HAROLD, SETSER EDWARD F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.