Willie Nelson feat. Sister Bobbie - Ou Es-Tu Mon Amour / I Never Cared for You - traduction des paroles en allemand




Ou Es-Tu Mon Amour / I Never Cared for You
Wo Bist Du, Meine Liebe / Ich Mochte Dich Nie
The sun is filled with ice and gives no warmth at all
Die Sonne ist voller Eis und gibt gar keine Wärme
And the sky was never blue
Und der Himmel war niemals blau
The stars are raindrops searching for a place to fall
Die Sterne sind Regentropfen, die einen Platz zum Fallen suchen
And I never cared for you
Und ich mochte dich nie
I know you won't believe these things I tell you
Ich weiß, du glaubst mir diese Dinge nicht, die ich dir sage
No, you won't believe
Nein, das wirst du nicht glauben
Your heart has been forewarned all men will lie to you
Dein Herz wurde vorgewarnt, alle Männer lügen dich an
And your mind cannot conceive
Und dein Verstand kann's nicht fassen
Now all depends on what I say to you
Nun hängt alles davon ab, was ich dir sage
And on your doubting me
Und dass du an mir zweifelst
So I've prepared these statements far from true
Drum hab' ich diese Sätze vorbereitet, fernab der Wahrheit
Pay heed and disbelieve
Hör zu und misstraue
The sun is filled with ice and gives no warmth at all
Die Sonne ist voller Eis und gibt gar keine Wärme
The sky was never blue
Der Himmel war niemals blau
Stars are raindrops searching for a place to fall
Sterne sind Regentropfen, die einen Platz zum Fallen suchen
And I never cared for you
Und ich mochte dich nie
And the sun is filled with ice and gives no warmth at all
Und die Sonne ist voller Eis und gibt gar keine Wärme
Sky was never blue
Der Himmel war niemals blau
The stars are raindrops searching for a place to fall
Die Sterne sind Regentropfen, die einen Platz zum Fallen suchen
And I never cared for you
Und ich mochte dich nie
I never cared for you
Ich mochte dich nie
I never cared for you
Ich mochte dich nie





Writer(s): Henri Lemarchand, Emile Stern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.