Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Georgia On a Fast Train (Live)
Джорджия на скором поезде (Вживую)
Tonight,
from
Los
Angeles,
welcome
to
Willie
Nelson
and
Friends
Сегодня
вечером
из
Лос-Анджелеса,
добро
пожаловать
на
концерт
Вилли
Нельсона
и
Друзей
Outlaws,
and
Angels,
with
Al
Green,
Merle
Haggard,
Ben
Harper
Бунтари
и
Ангелы,
с
Элом
Грином,
Мерлом
Хаггардом,
Беном
Харпером
Jutes
Hibbert,
The
Holmes
Brothers,
Ricky
Lee
Jones
Джутес
Хибберт,
The
Holmes
Brothers,
Рики
Ли
Джонс
Toby
Keith,
Kid
Rock,
Carole
King,
Cherry
Lee
Lewis,
Los
Lonely
Boys
Тоби
Кит,
Кид
Рок,
Кэрол
Кинг,
Черри
Ли
Льюис,
Los
Lonely
Boys
Shelby
Lynn,
Keith
Richards,
Joe
Walsh,
Lucinda
Williams,
and
Leanne
Womack
Шелли
Линн,
Кит
Ричардс,
Джо
Уолш,
Люсинда
Уильямс
и
Лиэнн
Вомак
Ladies
and
gentlemen,
Willie
Nelson!
Дамы
и
господа,
Вилли
Нельсон!
On
a
rainy
windy
morning,
on
the
day
that
I
was
born
В
дождливое
ветреное
утро,
в
день,
когда
я
родился
In
my
old
sharecropper's
one
room
country
shack
В
старой
батрацкой
лачуге
в
одну
комнату
They
said
my
mammy
left
me
the
day
before
she
had
me
Говорят,
моя
мама
бросила
меня
за
день
до
родов
Said
she
hit
the
road
and
never
once
looked
back
Сказали,
она
пустилась
в
путь
и
ни
разу
не
оглянулась
And
I
just
like
to
mention
that
my
grandma's
old
age
pension
И
я
хочу
упомянуть,
что
бабушкина
пенсия
по
старости
Is
the
reason
why
I'm
standing
here
today
Причина,
по
которой
я
стою
здесь
сегодня
I
got
all
my
country
learning
and
a
milking
and
a
churning
Я
получил
всю
деревенскую
науку,
доил
и
сбивал
масло
Picking
cotton
raisin'
hell
and
baling
hay
Собирал
хлопок,
поднимал
шум
и
прессовал
сено
I
been
to
Georgia
on
a
fast
train
honey
Я
был
в
Джорджии
на
скором
поезде,
дорогая
I
wasn't
born
no
yesterday
Я
не
вчера
родился
I
got
a
good
Christian
raisin'
and
an
eight
grade
education
У
меня
христианское
воспитание
и
восьмилетнее
образование
Ain't
no
need
in
y'all
a
treatin'
me
this
way
Нет
причины
вам
так
со
мной
обращаться
(Ladies
and
gentlemen,
Toby
Kieth)
(Дамы
и
господа,
Тоби
Кит)
And
now
sweet
Carolina,
I
don't
guess
А
теперь,
милая
Каролина,
не
думаю
я
I'll
ever
find
another
woman
put
together
like
you
are
Что
найду
другую
женщину,
собранную
как
ты
With
your
wiggle
and
you're
walking
and
your
big
city
talking
С
твоей
манерой
ходить,
походкой
и
городской
речью
And
your
brand
new
shiny
Plymouth
rag
top
car
И
твоей
новенькой
блестящей
Plymouth
с
откидным
верхом
Hey,
let's
hurry
up
and
wait
in
this
world
of
give
and
take
Эй,
давай
поторопимся
и
подождём
в
мире
давать
и
брать
It
seems
like
haste
it
makes
me
waste
every
time
Кажется,
спешка
заставляет
меня
терять
время
каждый
раз
I
declare
to
my
soul
when
you
hear
those
ages
roll
Клянусь
душой,
когда
услышишь,
как
катятся
те
времена
You
better
know
I
get
my
share
of
mine
Знай,
я
получу
свою
долю
сполна
I
been
to
Georgia
on
a
fast
train
honey
Я
был
в
Джорджии
на
скором
поезде,
дорогая
I
wasn't
born
no
yesterday
Я
не
вчера
родился
I
got
a
good
Christian
raisin'
and
an
eight
grade
education
У
меня
христианское
воспитание
и
восьмилетнее
образование
Ain't
no
need
in
y'all
a
treatin'
me
this
way
Нет
причины
вам
так
со
мной
обращаться
(Please
welcome
Joe
walsh)
(Пожалуйста,
поприветствуйте
Джо
Уолша)
I
been
to
Georgia
on
a
fast
train
honey
Я
был
в
Джорджии
на
скором
поезде,
дорогая
I
wasn't
born
no
yesterday
Я
не
вчера
родился
I
got
a
good
Christian
raisin'
and
an
eight
grade
education
У
меня
христианское
воспитание
и
восьмилетнее
образование
Ain't
no
need
in
y'all
a
treatin'
me
this
way
Нет
причины
вам
так
со
мной
обращаться
Ain't
no
need
in
y'all
a
treatin'
me
this
way
Нет
причины
вам
так
со
мной
обращаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Shaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.