Willie Nelson feat. Waylon Jennings - A Good Hearted Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson feat. Waylon Jennings - A Good Hearted Woman




A long time forgotten
Давным-давно забытые
Are dreams that just fell by the way.
Мечты, которые только что упали, кстати.
And the good life he promised
И он обещал хорошую жизнь.
Ain′t what she's living today.
Это не то, чем она живет сегодня.
But she never complains
Но она никогда не жалуется.
Of the bad times or bad things he′s done, Lord.
О плохих временах или плохих вещах, которые он совершил, Господь.
She just talks about the good times they've had
Она просто говорит о хороших временах, которые у них были.
And all the good times to come.
И все хорошие времена впереди.
She's a good-hearted woman
Она добросердечная женщина.
In love with a good-timin′ man.
Влюблен в хорошего человека.
She loves him in spite of his ways
Она любит его, несмотря на его манеры,
That she don′t understand.
которых она не понимает.
Through teardrops and laughter,
Сквозь слезы и смех ...
They'll pass through this world hand in hand,
Они пройдут через этот мир рука об руку.
A good-hearted woman
Добросердечная женщина.
Lovin′ her good-timin' man.
Люблю ее добродушного мужчину.
He likes the night life,
Ему нравится ночная жизнь.
The bright lights, and good-timin′ friends.
Яркие огни и добрые друзья.
When the party's all over,
Когда вечеринка закончится,
She′ll welcome him back home again.
Она снова встретит его дома.
Lord knows she don't understand him,
Господь знает, что она не понимает его,
But she does the best that she can.
Но она делает все, что в ее силах.
'Cause she′s a good-hearted woman;
Потому что она добросердечная женщина.
She loves her good-timin′ man.
Она любит своего доброго мужчину.
She's a good-hearted woman
Она добросердечная женщина.
In love with a good-timin′ man.
Влюблен в хорошего человека.
She loves him in spite of his ways
Она любит его, несмотря на его манеры,
That she don't understand.
которых она не понимает.
Through teardrops and laughter,
Сквозь слезы и смех ...
They′ll pass through this world hand in hand,
Они пройдут через этот мир рука об руку.
A good-hearted woman
Добросердечная женщина.
Lovin' her good-timin′ man.
Люблю ее добродушного мужчину.





Writer(s): WAYLON JENNINGS, WILLIE NELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.