Willie Nelson feat. Waylon Jennings - Take It To The Limit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson feat. Waylon Jennings - Take It To The Limit




All alone at the end of the evening
В полном одиночестве в конце вечера.
And the bright lights have faded to blue
И яркие огни потускнели до голубого.
I was thinkin' about a woman who might have loved me
Я думал о женщине, которая могла бы полюбить меня.
And I never knew
И я никогда не знал.
You know I've always been a dreamer
Ты знаешь, я всегда был мечтателем.
Spent my life running 'round
Всю свою жизнь я бегал по кругу.
And it's so hard to change can't seem to settle down
И это так трудно изменить, кажется, я не могу успокоиться.
But the dreams I've seen lately
Но сны, которые я видел в последнее время ...
Keep on turnin' out and burnin' out
Продолжай выворачиваться наизнанку и сгорать дотла.
And turnin' out the same
И получается то же самое.
So put me on a highway and show me a sign
Так что высади меня на шоссе и подай знак.
And take it to the limit one more time
И доведи это до предела еще раз
You can spend all your time making love
Ты можешь проводить все свое время, занимаясь любовью.
You can spend all your love making time
Ты можешь потратить все свое время на занятия любовью.
If it all fell to pieces tomorrow
Если завтра все развалится на куски ...
Would you still be mine?
Будешь ли ты по-прежнему моей?
When you're looking for your freedom
Когда ты ищешь свою свободу
And nobody seems to care
И, кажется, это никого не волнует.
And you can't find the door
И ты не можешь найти дверь.
Well you can't find it anywhere
Ну, ты не можешь найти его нигде.
When there's nothin' to believe in
Когда не во что верить.
Still you're coming back, you're running back
И все же ты возвращаешься, ты бежишь назад.
You're coming back for more
Ты вернешься за добавкой.
So put me on the highway and show me a sign
Так что высади меня на шоссе и подай знак.
And take it to the limit one more time
И доведи это до предела еще раз
Take it to the limit, take it to the limit
Доведи это до предела, доведи это до предела.
Take it to the limit one more time
Доведи это до предела еще раз





Writer(s): GLENN LEWIS FREY, DON HENLEY, RANDY MEISNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.