Willie Nelson feat. Waylon Jennings, Johnny Cash & Kris Kristofferson - Big River - traduction des paroles en russe

Big River - Waylon Jennings , Kris Kristofferson , Willie Nelson , Highwaymen , Johnny Cash traduction en russe




Big River
Большая река
I taught the weepin' willow how to cry, cry, cry
Я научил плакучую иву плакать, плакать, плакать,
And I showed the clouds how to cover up a clear, blue sky
И показал облакам, как закрывать ясное голубое небо.
And the tears that I cried for that woman are gonna flood you, big river
И слезы, что я пролил по тебе, затопят тебя, большая река,
And I'm gonna sit right here until I die
И я буду сидеть здесь, пока не умру.
I met her accidentally in St. Paul, Minnesota
Я встретил тебя случайно в Сент-Поле, штат Миннесота,
And it tore me up every time I heard her drawl, southern drawl
И меня разрывало каждый раз, когда я слышал твой говор, южный говор.
Then I heard my dream went back downstream cavortin' in Davenport
Потом я услышал, что ты уплыла вниз по течению, резвясь в Давенпорте,
And I followed you, big river, when she called
И я последовал за тобой, большая река, когда ты позвала.
Oh, she took me to St. Louis later on, down the river
Ты привезла меня в Сент-Луис позже, вниз по реке.
A freighter said, "She's been here but she's gone, boy, she's gone"
Грузовое судно сказало: "Она была здесь, но ушла, парень, она ушла".
And I found her trail in Memphis, but she just walked up the block
И я нашел твой след в Мемфисе, но ты просто прошла вверх по кварталу.
She raised a few eyebrows, and went on down alone
Ты вскинула брови и пошла дальше одна.
Well, I pulled into Natchez, next day down the river
Ну, я добрался до Натчеза на следующий день вниз по реке,
But there wasn't much there to make the rounders stay very long
Но там было не так уж много, чтобы заставить гуляк задержаться надолго.
When I left, it was rainin' so nobody saw me cry
Когда я уходил, шел дождь, так что никто не видел моих слез.
Big river, why she doin' me this way?
Большая река, почему она так со мной поступает?
Now won't you batter down by Baton Rouge? River Queen, roll it on
Разве ты не сломаешься о Батон-Руж? Речная королева, катись дальше.
Take that woman on down to New Orleans, New Orleans
Отвези эту женщину в Новый Орлеан, Новый Орлеан.
Go on, I've had enough, dump my blues down in the gulf
Давай, с меня хватит, брось мою печаль в залив.
She loves you, big river, more than me
Она любит тебя, большая река, больше, чем меня.
I taught the weepin' willow how to cry, cry, cry
Я научил плакучую иву плакать, плакать, плакать,
And I showed the clouds how to cover up a clear, blue sky
И показал облакам, как закрывать ясное голубое небо.
And the tears that I cried for that woman are gonna flood you, big river
И слезы, что я пролил по тебе, затопят тебя, большая река,
And I'm gonna sit right here until I die
И я буду сидеть здесь, пока не умру.





Writer(s): Johnny R. Cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.