Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down By the Riverside (Bonus Track) [Live]
Вниз по реке (Бонус-трек) [Live]
I'm
going
to
lay
down,
my
burdens
Я
сложу
свои
тяготы,
Down
by
the
riverside,
down
by
the
riverside
Вниз
по
реке,
вниз
по
реке,
Down
by
the
riverside
Вниз
по
реке.
I'm
going
to
lay
down,
my
burdens
Я
сложу
свои
тяготы,
Down
by
the
riverside
Вниз
по
реке.
Ain't
gonna
study
war,
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать.
I
ain't
gonna
study
war,
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать.
I
ain't
gonna
study
war,
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать.
I
ain't
gonna
study
war,
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать.
I'm
gonna
put
on,
my
long,
white
robe
Я
надену
свой
длинный
белый
халат,
Down
by
the
riverside,
down
by
the
riverside
Вниз
по
реке,
вниз
по
реке,
Down
by
the
riverside
Вниз
по
реке.
I'm
gonna
put
on,
my
long
white
robe
Я
надену
свой
длинный
белый
халат,
Down
by
the
riverside,
down
by
the
riverside
Вниз
по
реке,
вниз
по
реке,
Down
by
the
riverside
Вниз
по
реке.
I'm
gonna
study
war,
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать.
I
ain't
gonna
study
war,
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать.
I
ain't
gonna
study
war,
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать.
I
ain't
gonna
study
war,
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать.
I
ain't
gonna
study
war,
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать.
I
ain't
gonna
study
war,
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать.
I
ain't
gonna
study
war,
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать.
I
want
to
say
this,
in
a
wonderful
way
Хочу
сказать
это
прекрасным
образом:
Thank
y'all
very
much
Большое
спасибо
всем
вам.
Willie
Nelson,
Mickey
Raphael,
Ali
Jackson
Вилли
Нельсон,
Микки
Рафаэль,
Али
Джексон,
Carlos
Enriquez,
Dan
Lemon,
Ronald
Blanding
Карлос
Энрикес,
Дэн
Лемон,
Рональд
Блэндинг.
Thank
y'all
very,
very
much
Всем
вам
огромное
спасибо.
Thank
you,
goodnight
Спасибо,
спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.