Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Bucket's Got a Hole In It (Live)
Mein Eimer hat ein Loch (Live)
Well,
my
bucket's
got
a
hole
in
it
Tja,
mein
Eimer
hat
ein
Loch
My
bucket's
got
a
hole
in
it
Mein
Eimer
hat
ein
Loch
My
bucket's
got
a
hole
in
it
Mein
Eimer
hat
ein
Loch
I
can't
buy
no
beer
Ich
kann
kein
Bier
kaufen
Standing
on
a
corner
Stehe
an
der
Ecke
Got
my
bucket
in
my
hand
Hab'
meinen
Eimer
in
der
Hand
Looking
for
a
woman
Suche
eine
Frau
That
ain't
got
no
man
Die
keinen
Mann
hat
Well
oh,
my
bucket's
got
a
hole
in
it
Tja,
oh,
mein
Eimer
hat
ein
Loch
Well
oh,
my
bucket's
got
a
hole
in
it
Tja,
oh,
mein
Eimer
hat
ein
Loch
My
bucket's
got
a
hole
in
it
Mein
Eimer
hat
ein
Loch
I
can't
buy
no
beer
Ich
kann
kein
Bier
kaufen
I
hear
you
knocking
but
you
can't
come
here
Ich
höre
dich
klopfen,
aber
du
kannst
nicht
hierher
kommen
I
hear
you
knocking
but
you
can't
come
here
Ich
höre
dich
klopfen,
aber
du
kannst
nicht
hierher
kommen
I
hear
you
knocking
but
you
can't
come
here
Ich
höre
dich
klopfen,
aber
du
kannst
nicht
hierher
kommen
You
can't
have
no
more
Du
kannst
nicht
mehr
haben
Well,
I
went
up
on
the
highest
mountain
Tja,
ich
ging
auf
den
höchsten
Berg
Oh,
I
went
down
to
the
deep
blue
sea
Oh,
ich
ging
hinunter
zum
tiefblauen
Meer
And
I
asked
all
the
folks
and
the
fishes
in
it
Und
ich
fragte
all
die
Leute
und
die
Fische
darin
To
hear
my
thirsty
plea
Um
mein
durstiges
Flehen
zu
hören
Yeah,
bucket's
got
a
hole
in
it
Ja,
der
Eimer
hat
ein
Loch
The
bucket's
got
a
hole
in
it
Der
Eimer
hat
ein
Loch
Bucket's
got
a
hole
in
it
Der
Eimer
hat
ein
Loch
I
can't
buy
no
beer
Ich
kann
kein
Bier
kaufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.