Willie Nelson with Merle Haggard - Back To Earth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson with Merle Haggard - Back To Earth




Back To Earth
Назад на Землю
I guess my heart just settled back to earth
Думаю, мое сердце вернулось на землю.
I rode a dream so wild and free, for all that dream was worth
Я летал на крыльях мечты, такой дикой и свободной, стоила она того или нет.
True love is both a blessing and a curse
Настоящая любовь это и благословение, и проклятие.
And I guess my heart just settled back to earth
И, думаю, мое сердце просто вернулось на землю.
I remember what you said that night, so long ago
Я помню, что ты сказала той ночью, так давно.
The dream for you had ended, and you let me know
Мечта для тебя закончилась, и ты дала мне знать.
So, I bounced from sky to sky, tryin' to keep the dream alive
И я метался по небесам, пытаясь сохранить мечту живой.
And everything I did, just made it worse
И все, что я делал, только ухудшало ситуацию.
Guess my heart just settled back to earth
Думаю, мое сердце просто вернулось на землю.
The songs our love created, I still sing
Песни, которые создала наша любовь, я все еще пою.
And every night we'd make the rafters ring
И каждый вечер мы заставляли стропила звенеть.
And tonight, I'll sing for everything I'm worth
И сегодня вечером я буду петь изо всех сил.
For all the hearts that settle back to earth
За все сердца, что возвращаются на землю.
The songs our love created, I still sing
Песни, которые создала наша любовь, я все еще пою.
Every night we'd make the rafters ring
Каждый вечер мы заставляли стропила звенеть.
And tonight, I'll sing for everything I'm worth
И сегодня вечером я буду петь изо всех сил.
And let my heart settle back to earth
И позволю своему сердцу вернуться на землю.
And tonight, we'll go sing, for everything we're worth
И сегодня вечером мы будем петь изо всех сил.
For all the hearts that settle back to earth
За все сердца, что возвращаются на землю.





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.