Willie Nelson - A Horse Called Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - A Horse Called Music




High on a mountain in western Montana
Высоко на горе в Западной Монтане.
A silhouette moves 'cross a cinnamon sky
Силуэт движется по коричневому небу.
Riding alone on a horse he called Music
Он ехал один на лошади, которую называл музыкой.
With a song on his lips, and a tear in his eye
С песней на устах и слезой в глазах.
He dreams of a time, and a lady that loved him
Он мечтает о времени и женщине, которая любила его.
And how he would sing her sweet lullabies
И как он будет петь ей сладкие колыбельные.
But we don't ever ask him
Но мы никогда не спрашиваем его.
And he never talks about her
И он никогда не говорит о ней.
Guess it is better to just let it slide
Думаю, лучше просто оставить все как есть.
But sang "ooh" to the ladies
Но пел" у-у-у " дамам.
And ooh, he made some sigh
И, о-о-о, он вздохнул.
Now he rides away on a horse he called Music
Теперь он уезжает на лошади, которую он называл музыкой.
With a pain in his heart and a tear in his eye
С болью в сердце и слезами на глазах.
He rode the Music from Boston to Bozeman
Он ездил на музыке от Бостона до Бозмена.
For not too much money, but way to much ride
За не слишком большие деньги, но слишком много езды.
But those were the days when a horse he called Music
Но это были дни, когда лошадь он называл музыкой.
Could jump through the moon and sail across the sky
Мог бы перепрыгнуть через Луну и проплыть по небу.
Now all that's left is a time-old worn cowboy
Теперь все, что осталось,-это старый потрепанный ковбой.
With nothin' more than the sweet by-and-by
Не имея ничего, кроме сладкого понемногу.
And trailing behind, is a horse with no rider
А позади тащится лошадь без всадника.
A horse he calls memories that she used to ride
Лошадь, которую он называет воспоминаниями, на которой она когда-то ездила.
And he sang "ooh" to the ladies
И он пел "у-у-у" дамам.
And ooh, he damn near made some fall right down and die
И о-о-о, он чуть не заставил некоторых упасть и умереть.
Now he rides away on a horse he called Music
Теперь он уезжает на лошади, которую он называл музыкой.
With a pain in his heart and a tear in his eye
С болью в сердце и слезами на глазах.
High on a mountain in western Montana
Высоко на горе в Западной Монтане.
Two crosses cut, through a cinnamon sky
Два креста прорезали коричневое небо.
Marking the place where a horse he called Music
Обозначая место, где лошадь он назвал музыкой.
Lays with a cowboy in the sweet by-and-by...
Лежит с ковбоем в сладком забегаловке...





Writer(s): Wayne Carson Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.