Paroles et traduction Willie Nelson - Blackjack County Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackjack County Chain
Цепи округа Блэкджек
I
was
sittin'
beside
the
road
in
Blackjack
County
Я
сидел
у
дороги
в
округе
Блэкджек,
Not
knowing
that
the
sheriff
paid
a
bounty
Не
зная,
что
шериф
назначил
награду
For
men
like
me
who
didn't
have
a
penny
to
their
names
За
таких,
как
я,
без
гроша
в
кармане,
So
he
locked
my
leg
to
thirty-five
pounds
of
Blackjack
County
chain
И
он
приковал
мою
ногу
к
пятнадцатикилограммовой
цепи
округа
Блэкджек.
All
we
had
to
eat
was
bread
and
water
Вся
наша
еда
— хлеб
и
вода,
Each
day
we
had
to
build
that
road
a
mile
and
a
quarter
Каждый
день
мы
должны
были
строить
дорогу
на
два
километра,
Black
sneak
whip
would
cut
our
backs
when
some
poor
fool
complained
Чёрный
кнут
хлестал
наши
спины,
когда
какой-нибудь
бедняга
жаловался,
But
we
couldn't
fight
back
wearin'
35
pounds
of
Blackjack
County
chain
Но
мы
не
могли
сопротивляться,
скованные
пятнадцатикилограммовой
цепью
округа
Блэкджек.
And
then
one
night
while
the
sheriff
was
a
sleepin'
И
однажды
ночью,
пока
шериф
спал,
We
all
gathered
round
him
slowly
creepin'
Мы
все
собрались
вокруг
него,
тихонько
подкравшись,
And
heaven
help
me
to
forget
that
night
in
the
cold
cold
rain
И
пусть
небеса
помогут
мне
забыть
ту
ночь
под
холодным
дождём,
When
we
beat
him
death
with
thirty-five
pounds
of
Blackjack
County
chain
Когда
мы
забили
его
до
смерти
пятнадцатикилограммовой
цепью
округа
Блэкджек.
Now
the
whip
marks
have
all
healed
and
I
am
thankful
Теперь
следы
от
кнута
зажили,
и
я
благодарен,
That
there's
nothing
but
a
scar
round
my
ankle
Что
на
моей
лодыжке
остался
только
шрам,
Most
of
all
I'm
glad
no
man
will
be
a
slave
again
Больше
всего
я
рад,
что
ни
один
человек
больше
не
будет
рабом
To
a
black
sneak
whip
and
thirty-five
pounds
of
Blackjack
County
chain
Чёрного
кнута
и
пятнадцатикилограммовой
цепи
округа
Блэкджек.
To
a
black
sneak
whip
and
thirty-five
pounds
of
Blackjack
County
chain
Чёрного
кнута
и
пятнадцатикилограммовой
цепи
округа
Блэкджек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RED LANE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.