Paroles et traduction Willie Nelson - Bloody Mary Morning
Well,
it's
a
Bloody
Mary
morning
Что
ж,
сегодня
утро
Кровавой
Мэри.
Baby
left
me
without
warning
Малышка
ушла
от
меня
без
предупреждения.
Sometime
in
the
night
Где-то
ночью
So
I'm
flying
down
to
Houston
Я
лечу
в
Хьюстон.
With
forgetting
her
the
nature
of
my
flight
Забыв
о
ней,
я
понял
суть
своего
полета.
As
we
taxi
toward
the
runway
Мы
выруливаем
на
взлетную
полосу.
With
the
smog
and
haze
reminding
me
С
смогом
и
дымкой,
напоминающими
мне
Of
how
I
feel
О
том,
что
я
чувствую.
Just
a
country
boy
who's
learning
Просто
деревенский
парень,
который
учится.
That
the
pitfalls
of
the
city
Это
ловушки
города.
Are
extremely
real
Они
предельно
реальны
All
the
night
life
and
parties
Вся
эта
ночная
жизнь
и
вечеринки
Temptation
and
deceit
Искушение
и
обман
The
order
of
the
day
Порядок
дня
Well,
it's
a
Bloody
Mary
morning
Что
ж,
сегодня
утро
Кровавой
Мэри.
'Cause
I'm
leaving
baby
Потому
что
я
ухожу,
детка.
Somewhere
in
L.A.
Где-то
в
Лос-Анджелесе.
Well,
it's
a
Bloody
Mary
morning
Что
ж,
сегодня
утро
Кровавой
Мэри.
Baby
left
me
without
warning
Малышка
ушла
от
меня
без
предупреждения.
Sometime
in
the
night
Где-то
ночью
So
I'm
flying
down
to
Houston
Я
лечу
в
Хьюстон.
With
forgetting
her
the
nature
of
my
flight
Забыв
о
ней,
я
понял
суть
своего
полета.
Well,
our
golden
jet
is
airborne
Что
ж,
наш
золотой
самолет
взмыл
в
воздух.
And
Flight
50
cuts
a
path
И
рейс
50
срезает
путь.
Across
the
morning
sky
По
утреннему
небу
And
a
voice
comes
through
the
speaker
И
голос
доносится
из
динамика.
Reassuring
us
Flight
50
is
the
way
to
fly
Заверяю
нас
полет
50
это
способ
летать
And
a
hostess
takes
our
order
И
хозяйка
принимает
наш
заказ.
Coffee,
tea
or
something
stronger
Кофе,
чай
или
что-нибудь
покрепче
To
start
off
the
day
Чтобы
начать
день
Well,
it's
a
Bloody
Mary
morning
Что
ж,
сегодня
утро
Кровавой
Мэри.
'Cause
I'm
leaving
baby
Потому
что
я
ухожу,
детка.
Somewhere
in
L.A.
Где-то
в
Лос-Анджелесе.
Well,
it's
a
Bloody
Mary
morning
Что
ж,
сегодня
утро
Кровавой
Мэри.
Baby
left
me
without
warning
Малышка
ушла
от
меня
без
предупреждения.
Sometime
in
the
night
Где-то
ночью
So
I'm
flying
down
to
Houston
Я
лечу
в
Хьюстон.
With
forgetting
her
the
nature
of
my
flight
Забыв
о
ней,
я
понял
суть
своего
полета.
Yeah,
I'm
flying
down
to
Houston
Да,
я
лечу
в
Хьюстон,
With
forgetting
her
the
nature
of
my
flight
забыв
о
ней,
о
характере
моего
полета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIE NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.