Willie Nelson - Bloody Mary Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Bloody Mary Morning




Well, it's a Bloody Mary morning
Что ж, сегодня утро Кровавой Мэри.
Baby left me without warning
Малышка ушла от меня без предупреждения.
Sometime in the night
Где-то ночью
So I'm flying down to Houston
Я лечу в Хьюстон.
With forgetting her the nature of my flight
Забыв о ней, я понял суть своего полета.
As we taxi toward the runway
Мы выруливаем на взлетную полосу.
With the smog and haze reminding me
С смогом и дымкой, напоминающими мне
Of how I feel
О том, что я чувствую.
Just a country boy who's learning
Просто деревенский парень, который учится.
That the pitfalls of the city
Это ловушки города.
Are extremely real
Они предельно реальны
All the night life and parties
Вся эта ночная жизнь и вечеринки
Temptation and deceit
Искушение и обман
The order of the day
Порядок дня
Well, it's a Bloody Mary morning
Что ж, сегодня утро Кровавой Мэри.
'Cause I'm leaving baby
Потому что я ухожу, детка.
Somewhere in L.A.
Где-то в Лос-Анджелесе.
Well, it's a Bloody Mary morning
Что ж, сегодня утро Кровавой Мэри.
Baby left me without warning
Малышка ушла от меня без предупреждения.
Sometime in the night
Где-то ночью
So I'm flying down to Houston
Я лечу в Хьюстон.
With forgetting her the nature of my flight
Забыв о ней, я понял суть своего полета.
Well, our golden jet is airborne
Что ж, наш золотой самолет взмыл в воздух.
And Flight 50 cuts a path
И рейс 50 срезает путь.
Across the morning sky
По утреннему небу
And a voice comes through the speaker
И голос доносится из динамика.
Reassuring us Flight 50 is the way to fly
Заверяю нас полет 50 это способ летать
And a hostess takes our order
И хозяйка принимает наш заказ.
Coffee, tea or something stronger
Кофе, чай или что-нибудь покрепче
To start off the day
Чтобы начать день
Well, it's a Bloody Mary morning
Что ж, сегодня утро Кровавой Мэри.
'Cause I'm leaving baby
Потому что я ухожу, детка.
Somewhere in L.A.
Где-то в Лос-Анджелесе.
Well, it's a Bloody Mary morning
Что ж, сегодня утро Кровавой Мэри.
Baby left me without warning
Малышка ушла от меня без предупреждения.
Sometime in the night
Где-то ночью
So I'm flying down to Houston
Я лечу в Хьюстон.
With forgetting her the nature of my flight
Забыв о ней, я понял суть своего полета.
Yeah, I'm flying down to Houston
Да, я лечу в Хьюстон,
With forgetting her the nature of my flight
забыв о ней, о характере моего полета.





Writer(s): WILLIE NELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.