Willie Nelson - Blue Must Be The Color Of The Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Blue Must Be The Color Of The Blues




Blue Must Be The Color Of The Blues
Синий, должно быть, цвет блюза
Why do you always try
Зачем ты всё время пытаешься
To make me over?
Меня переделать?
Take me as I am or let me go
Прими меня таким, какой я есть, или отпусти.
White lilies never bloom
Белые лилии никогда не цветут
On stocks of clover
На стеблях клевера.
Take me as I am or let me go
Прими меня таким, какой я есть, или отпусти.
You're trying to reshape me
Ты пытаешься меня изменить,
And I'm old, love
А я уже не молод, любимая,
In the image of someone you used to know
По образу того, кого ты знала раньше.
But I won't be a stand-in for an old love
Но я не буду заменой старой любви.
Take me as I am or let me go
Прими меня таким, какой я есть, или отпусти.
Oh, you're trying to reshape me
О, ты пытаешься меня изменить,
And I'm old, love
А я уже не молод, любимая,
In the image of someone you used to know
По образу того, кого ты знала раньше.
But I won't be a stand-in for an old love
Но я не буду заменой старой любви.
Take me as I am or let me go
Прими меня таким, какой я есть, или отпусти.





Writer(s): George Jones, Lawton Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.