Willie Nelson - Both Sides of Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Both Sides of Goodbye




When you pack up all your clothes tonight
Когда ты соберешь всю свою одежду сегодня вечером
Don′t pack up all the blame
Не сваливай всю вину на себя.
You're not the first to walk away and leave someone in pain
Ты не первый, кто уходит и оставляет кого-то страдать.
I know how much it′s hurting you, hurting me this way
Я знаю, как больно тебе, больно мне.
Believe me, I've been in your shoes and I know that you can't stay
Поверь мне, я был на твоем месте и знаю, что ты не можешь остаться.
I′ve been on both sides of goodbye
Я был по обе стороны от "прощай".
And I know there ain′t no easy side
И я знаю, что нет легкой стороны.
I've loved and I′ve been loved but not at the same time
Я любил и меня любили, но не в одно и то же время.
I've been on both sides of goodbye
Я был по обе стороны от "прощай".
So don′t feel so bad for doing what you've got to do
Так что не расстраивайся из-за того, что делаешь то, что должен делать.
You can′t make your heart love me if it don't want to
Ты не можешь заставить свое сердце любить меня, если оно этого не хочет.
When love don't go both ways then someone′s got to go
Когда любовь не идет в обе стороны, кто-то должен идти.
So close that door and don′t look back, believe me, I know
Так что закрой дверь и не оглядывайся, поверь мне, я знаю.
I've been on both sides of goodbye
Я был по обе стороны от "прощай".
And I know there ain′t no easy side
И я знаю, что нет легкой стороны.
I've loved and I′ve been loved but not at the same time
Я любил и меня любили, но не в одно и то же время.
I've been on both sides of goodbye
Я был по обе стороны от "прощай".
I′ve loved and I've been loved but not at the same time
Я любил и меня любили, но не в одно и то же время.
I've been on both sides of goodbye
Я был по обе стороны от "прощай".





Writer(s): Kim Williams, Jackson Leap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.