Willie Nelson - Bridge Over Troubled Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Bridge Over Troubled Water




Bridge Over Troubled Water
Мост над мутной водой
When you′re weary, feeling small
Когда ты устала, чувствуешь себя ничтожной,
When tears are in your eyes, I will dry them all
Когда слезы на глазах, я вытру их все,
I'm on your side
Я на твоей стороне.
When times get rough
Когда времена тяжелые,
And friends just can′t be found
И друзей не найти,
Like a bridge over troubled water
Как мост над мутной водой,
I will lay me down
Я лягу перед тобой.
When you're down and out
Когда ты совсем упала духом,
When you're on the street
Когда ты на улице,
When evening falls so hard
Когда вечер так тяжело ложится,
I will comfort you
Я утешу тебя,
I′ll take your part
Я встану на твою сторону.
When darkness comes
Когда приходит тьма,
And pain is all around
И боль повсюду,
Like a bridge over troubled water
Как мост над мутной водой,
I will lay me down
Я лягу перед тобой.
Like a bridge over troubled water
Как мост над мутной водой,
I will lay me down
Я лягу перед тобой.
Sail on silvergirl
Плыви, серебряная девушка,
Sail on by
Плыви мимо,
Your time has come to shine
Пришло твое время сиять,
All your dreams are on their way
Все твои мечты на пути,
See how they shine
Смотри, как они сияют.
If you need a friend
Если тебе нужен друг,
I′m sailing right behind
Я плыву прямо за тобой.
Like a bridge over troubled water
Как мост над мутной водой,
I will ease your mind
Я успокою твой разум.
Like a bridge over troubled water
Как мост над мутной водой,
I will ease your mind
Я успокою твой разум.
I will ease your mind
Я успокою твой разум.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.