Willie Nelson - Broken Promises - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Broken Promises




Uh uh, yeah yeaah.
Э-э-э, Да, да.
"No more lonely nights",
"Больше никаких одиноких ночей",
Baby, that's just what you told me,
Детка, это именно то, что ты мне сказала,
(That's what you said)
(Это именно то, что ты сказала).
But you're nowhere to be found,
Но тебя нигде не найти.
Something just ain't right,
Что-то просто не так,
Cause I can't get you to hold me,
Потому что я не могу заставить тебя обнять меня.
(Here in my bed)
(Здесь, в моей постели)
Even when you're around.
Даже когда ты рядом.
Baby,
Младенец,
You promised me,
Ты обещал мне,
That you'd allways be there for me.
Что всегда будешь рядом со мной.
Tell me,
Скажи мне,
Tell my what's on your mind.
Скажи мне, что у тебя на уме.
(Tell me what's on your mind)
(Скажи мне, что у тебя на уме?)
What happend to the "i love you"'s,
Что случилось с этими словами люблю тебя"?
The hugs and kisses and the rendevous,
Объятия, поцелуи и свидания...
What happend to me and you,
То, что случилось со мной и тобой,
You said you'll never change,
Ты сказал, что никогда не изменишься.
What happend baby,
Что случилось, детка?
Talk to me,
Поговори со мной,
You used to be sugarsweet,
Когда-то ты была сладкой, как сахар.
Just like candy,
Прямо как конфетка,
Now you're breaking my heart,
Теперь ты разбиваешь мне сердце.
With all your broken promises.
Со всеми своими нарушенными обещаниями.
Oh oh, yeyeaaah
О-о-о, даааа
2 x (Broken promises, brooken)
2 x (нарушенные обещания, брукен)
Uuuuh
Ууууу
"Open up your eyes",
"Открой глаза",
Baby, that's what people tell me,
Детка, вот что мне говорят люди
(That's what they say)
(вот что они говорят).
But it's hard to let you go,
Но мне трудно отпустить тебя.
I can't take your lies,
Я не могу принять твою ложь.
It's been a time with somebody els,
Это было время с кем-то другим,
Then you gotta let me know.
Тогда ты должен дать мне знать.
Baby,
Младенец,
You promised me,
Ты обещал мне,
That you'd never run a game on me,
Что никогда не будешь играть со мной в игры.
Tell me,
Скажите мне,
Tell me what's on you mind,
Скажи мне, что у тебя на уме?
Ouououuh
Ууууууу
What happend to the "i love you"'s,
Что случилось с этими словами люблю тебя"?
The hugs and kisses and the rendevous,
Объятия, поцелуи и свидания...
What happend to me and you,
То, что случилось со мной и тобой,
You said you'll never change,
Ты сказал, что никогда не изменишься.
What happend baby,
Что случилось, детка?
Talk to me,
Поговори со мной,
You used to be sugarsweet,
Когда-то ты была сладкой, как сахар.
Just like candy,
Прямо как конфетка,
Now you're breaking my heart,
Теперь ты разбиваешь мне сердце.
With all your broken promises.
Со всеми своими нарушенными обещаниями.
You say you gonna do this,
Ты говоришь, что сделаешь это.
You say you gonna do that,
Ты говоришь, что сделаешь это.
But you never come through,
Но ты никогда не приходишь.
And it's understandable,
И это понятно,
For lately,
Потому что в последнее время ...
Cause you call me baby,
Потому что ты называешь меня малышкой.
I just don't know what to do,
Я просто не знаю, что делать.
(I just don't know what to do)
просто не знаю, что делать)
No no.
Нет-нет.
4 x (Broken promise's, that's what you're giving me, broken promises)
4 x (нарушенные обещания, вот что ты мне даешь, нарушенные обещания)
Uuohh
Ууууу
(Broken promises, oouh yeaah)
(Нарушенные обещания, о да!)
Baby baby tell me,
Детка детка скажи мне,
What happend to the "i love you"'s,
Что случилось с этими
(I love you's)
словами люблю тебя"?
The hugs and kisses and the rendevous,
Объятия, поцелуи и свидания
(Uh yeah)
...
What happend to me and you,
То, что случилось со мной и тобой,
You said you'll never change,
Ты сказал, что никогда не изменишься.
(You said you'd be there for me)
(Ты сказал, что будешь рядом со мной)
What happend baby,
Что случилось, детка?
Talk to me,
Поговори со мной,
You used to be sugarsweet,
Когда-то ты была сладкой, как сахар.
(Uh oh uh oh uh oh)
(О-О-О-О-О-о)
Just like candy,
Прямо как конфетка,
Now you're breaking my heart,
Теперь ты разбиваешь мне сердце.
With all your broken promises.
Со всеми своими нарушенными обещаниями.
You say you gonna do this,
Ты говоришь, что сделаешь это.
You say you gonna do that,
Ты говоришь, что сделаешь это.
Oouh
Оооо
What happend to me and you,
То, что случилось со мной и тобой,
You said you'd never change,
Ты сказал, что никогда не изменишься.
Baby tell me,
Детка, скажи мне,
What happend baby,
Что случилось, детка?
Talk to me,
Поговори со мной,
You used to be sugarsweet,
Когда-то ты была сладкой, как сахар.
Just like candy,
Прямо как конфетка,
(Now you're breaking my heart)
(теперь ты разбиваешь мне сердце).
Now you're breaking my heart,
Теперь ты разбиваешь мне сердце
With all your broken promises .
Своими нарушенными обещаниями .
Oh oh yeah
О О да
So you're breaking my heart,
Ты разбиваешь мне сердце
With all your broken promises .
Своими нарушенными обещаниями .





Writer(s): HANK COCHRAN, WILLIE NELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.