Willie Nelson - Cruel World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Cruel World




Cruel World
Жестокий мир
Cruel, cruel world, must I go on
Жестокий, жестокий мир, должен ли я продолжать?
Cruel, cruel world, I'm moving on
Жестокий, жестокий мир, я ухожу.
I've been living too fast and I've been living too wrong
Я жил слишком быстро, и я жил неправильно.
Cruel, cruel world, I'm gone
Жестокий, жестокий мир, я ушел.
This big old world, sure got me running round
Этот огромный старый мир, заставил меня скитаться.
I heard a voice, it said just settle down
Я услышал голос, он сказал просто успокойся.
And with the moonlight as my guide
И с лунным светом в качестве моего проводника,
And with this feeling deep inside
И с этим чувством глубоко внутри,
I know now that I'm homeward bound
Я знаю теперь, что я иду домой.
Cruel, cruel world, must I go on
Жестокий, жестокий мир, должен ли я продолжать?
Cruel, cruel world, I'm moving on
Жестокий, жестокий мир, я ухожу.
I've been living too fast, I've been living too wrong
Я жил слишком быстро, я жил неправильно.
Cruel, cruel world, I'm gone
Жестокий, жестокий мир, я ушел.
Desert road, desert plain
Безлюдная дорога, пустынная равнина,
I have seen, so much pain
Я видел так много боли.
Now I see into the eyes of a girl
Теперь я смотрю в глаза девушки,
No more, no more, cruel world
Больше нет, больше нет, жестокий мир.
Cruel, cruel world, must I go on
Жестокий, жестокий мир, должен ли я продолжать?
Cruel, cruel world, I'm moving on
Жестокий, жестокий мир, я ухожу.
I've been living too fast, I've been living too wrong
Я жил слишком быстро, я жил неправильно.
Cruel, cruel world, I'm gone
Жестокий, жестокий мир, я ушел.





Writer(s): daniel lanois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.