Willie Nelson - Don't Be Ashamed Of Your Age - traduction des paroles en russe




Don't Be Ashamed Of Your Age
Не стыдись своего возраста
Don′t be ashamed of your age
Не стыдись своих лет,
Don't let the years get you down
Не позволяй годам сломить тебя.
That old gang you knew, they still think of you
Та старая компания, которую ты знала, все еще помнит тебя
As a rounder in your old home town
Как завсегдатая баров в твоем родном городе.
Don′t mind the grey in your hair
Не обращай внимания на седину в волосах,
Just think of all the fun you had puttin' it there
Просто подумай о том, сколько удовольствия ты получила, приобретая ее.
And as for that old book of time, boy
А что касается этой старой книги времени, милая,
You never skipped a page, so
Ты никогда не пропускала ни страницы, так что
Don't be ashamed of your age
Не стыдись своих лет,
Brother, don′t be ashamed of your age
Дорогая, не стыдись своих лет.
Now, listen, Mr. Smith and Mr. Brown
Теперь послушай, господин Смит и господин Браун,
Don′t let the years get you down
Не позволяйте годам сломить вас.
'Cause life ain′t begun until you're forty some
Ведь жизнь не начинается, пока вам не исполнится сорок с лишним,
That′s when you really start to go to town
Вот тогда вы действительно начинаете отрываться.
Now don't wish that you were a lad
Теперь не желай снова стать юнцом,
Why, boy? You′ve lost more girls than they've ever had
Да ладно тебе! Ты потеряла больше девушек, чем они когда-либо имели.
And once more you've graduated from that ol′ stubborn stage, so
И еще раз, ты закончила этот упрямый этап, так что
Don′t be ashamed of your age
Не стыдись своих лет,
Brother, don't be ashamed of your age
Дорогая, не стыдись своих лет.





Writer(s): C. Walker, B. Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.