Willie Nelson - Don't Get Around Much Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Don't Get Around Much Anymore




Missed the Saturday dance
Пропустила субботние танцы.
Heard they crowded the floor
Слышал, они столпились на полу.
Couldn't bear it without you
Я не могу жить без тебя.
Don't get around much anymore
Я больше нигде не бываю.
Thought I'd visit the club
Я решил сходить в клуб.
Got as far as the door
Добрался до двери.
They'd have asked me about you
Они бы спросили меня о тебе.
Don't get around much anymore
Я больше нигде не бываю.
Darling I guess, my mind's more at ease
Дорогая, я думаю, что мой разум более спокоен.
But nevertheless, why stir up memories
Но, тем не менее, зачем ворошить воспоминания?
Been invited on dates
Меня приглашали на свидания.
Might have gone but what for
Мог бы уйти но зачем
Awfully different without you
Без тебя все совсем не так.
Don't get around much anymore
Я больше нигде не бываю.
Darling I guess, my mind's more at ease
Дорогая, я думаю, что мой разум более спокоен.
But nevertheless, why stir up memories
Но, тем не менее, зачем ворошить воспоминания?
Been invited on dates
Меня приглашали на свидания.
Might have gone but what for
Мог бы уйти но зачем
Awfully different without you
Без тебя все совсем не так.
Don't get around much anymore
Я больше нигде не бываю.
Awfully different without you
Без тебя все совсем не так.
Don't get around much anymore
Я больше нигде не бываю.





Writer(s): Duke Ellington, Bob Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.