Paroles et traduction Willie Nelson - Don't Get Around Much Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missed
the
Saturday
dance
Пропустила
субботние
танцы.
Heard
they
crowded
the
floor
Слышал,
они
столпились
на
полу.
Couldn't
bear
it
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Don't
get
around
much
anymore
Я
больше
нигде
не
бываю.
Thought
I'd
visit
the
club
Я
решил
сходить
в
клуб.
Got
as
far
as
the
door
Добрался
до
двери.
They'd
have
asked
me
about
you
Они
бы
спросили
меня
о
тебе.
Don't
get
around
much
anymore
Я
больше
нигде
не
бываю.
Darling
I
guess,
my
mind's
more
at
ease
Дорогая,
я
думаю,
что
мой
разум
более
спокоен.
But
nevertheless,
why
stir
up
memories
Но,
тем
не
менее,
зачем
ворошить
воспоминания?
Been
invited
on
dates
Меня
приглашали
на
свидания.
Might
have
gone
but
what
for
Мог
бы
уйти
но
зачем
Awfully
different
without
you
Без
тебя
все
совсем
не
так.
Don't
get
around
much
anymore
Я
больше
нигде
не
бываю.
Darling
I
guess,
my
mind's
more
at
ease
Дорогая,
я
думаю,
что
мой
разум
более
спокоен.
But
nevertheless,
why
stir
up
memories
Но,
тем
не
менее,
зачем
ворошить
воспоминания?
Been
invited
on
dates
Меня
приглашали
на
свидания.
Might
have
gone
but
what
for
Мог
бы
уйти
но
зачем
Awfully
different
without
you
Без
тебя
все
совсем
не
так.
Don't
get
around
much
anymore
Я
больше
нигде
не
бываю.
Awfully
different
without
you
Без
тебя
все
совсем
не
так.
Don't
get
around
much
anymore
Я
больше
нигде
не
бываю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Bob Russell
Album
Stardust
date de sortie
28-12-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.