Willie Nelson - Dusty Bottles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Dusty Bottles




Dusty Bottles
Пыльные Бутылки
There's something to be said for gettin' older
Есть что-то особенное в том, чтобы становиться старше, дорогая моя,
Dusty bottles pour a finer glass of wine
Из пыльных бутылок вино льется изысканнее.
An old beat-up guitar just sounds better
Старая, потрепанная гитара звучит лучше,
And wisdom only comes with time
А мудрость приходит только со временем.
I can spot mistakes before they happen
Я вижу ошибки до того, как они случаются,
Separate the BS from the truth
Отделяю правду от лжи.
I'm learnin' when I need to keep my mouth shut
Я учусь держать язык за зубами,
Like I couldn't in my wild and wasted youth
Чего не мог делать в своей дикой и беспутной молодости.
Don't get me wrong
Не пойми меня неправильно,
It's good being young
Быть молодым - это здорово.
But there's somethin' to be said for gettin' wrinkles
Но есть что-то особенное в появлении морщин,
Every song worth singin's got those lines
Каждая песня, которую стоит петь, имеет эти строки.
And there's nothin' you can do, it's gonna happen
И ты ничего не можешь с этим поделать, это случится,
Sit down and drink a beer with Father Time
Сядь и выпей пива с Отцом Временем.
Don't get me wrong
Не пойми меня неправильно,
Lord, I miss bein' young
Господи, как я скучаю по молодости.
But there's somethin' to be said for getting older
Но есть что-то особенное в том, чтобы становиться старше,
And agin' seems to mellow out the mind
И, кажется, возраст смягчает разум.
Memories are made to sip and savour
Воспоминания созданы для того, чтобы смаковать их,
And dusty bottles pour a finer glass of wine
А из пыльных бутылок вино льется изысканнее.





Writer(s): James Brown, Scotty Emerick, Donald Sampson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.