Paroles et traduction Willie Nelson - Fraulein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far
across
deep
blue
water
Далеко
за
синей
водой,
Lives
an
old
German′s
daughter
Живет
дочь
старого
немца,
By
the
banks
of
the
old
River
Rhine
На
берегу
старого
Рейна,
Where
I
loved
her
and
left
her
now
Где
я
любил
ее
и
оставил,
I
can't
forget
her,
I
miss
my
pretty
Fraulein
Я
не
могу
забыть
ее,
мне
не
хватает
моей
милой
Фройляйн.
Fraulein,
Fraulein,
walk
down
by
the
river
Фройляйн,
Фройляйн,
пройдись
по
берегу
реки,
Pretend
that
your
hand′s
holding
mine
Представь,
что
твоя
рука
держит
мою,
By
the
same
stars
above
you
Под
теми
же
звездами
над
тобой,
I
swear
that
I
love
you,
you
are
my
pretty
Fraulein
Клянусь,
что
люблю
тебя,
ты
моя
милая
Фройляйн.
When
my
memories
wander
away
over
yonder
Когда
мои
воспоминания
блуждают
далеко-далеко,
To
the
sweetheart
that
I
left
behind
К
возлюбленной,
которую
я
оставил,
In
a
moment
of
glory
a
face
comes
before
me
В
мгновение
славы
передо
мной
возникает
лицо,
The
face
of
my
pretty
Fraulein
Лицо
моей
милой
Фройляйн.
Fraulein,
Fraulein
look
up
toward
the
heavens
Фройляйн,
Фройляйн,
взгляни
на
небеса,
Each
night
when
the
stars
start
to
shine
Каждую
ночь,
когда
звезды
начинают
сиять,
By
the
same
stars
above
you
Под
теми
же
звездами
над
тобой,
I
swear
that
I
love
you,
you
are
my
pretty
Fraulein
Клянусь,
что
люблю
тебя,
ты
моя
милая
Фройляйн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawton Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.