Paroles et traduction Willie Nelson - Funny How Times Slips Away/crazy/night Life (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny How Times Slips Away/crazy/night Life (Live)
Забавно, как время летит/безумие/ночная жизнь (концертная запись)
Well,
hello
there
Ну,
привет
My,
it′s
been
a
long,
long
time
Боже,
сколько
же
времени
прошло
(Thank
you
very
much)
(Большое
спасибо)
And
how
am
I
doing?
Как
мои
дела?
Oh,
I
guess
that
I'm
doin′
fine
Думаю,
все
хорошо
It's
been
so
long
now
Прошло
так
много
времени
But
it
seems
now
Но
кажется,
будто
That
it
was
only
yesterday
Это
было
только
вчера
Gee,
ain't
it
funny
Вот
забавно,
How
time
just
slips
away
Как
летит
время
And
how′s
your
new
love?
Как
поживает
твоя
новая
любовь?
Well,
I
hope
that
he′s
doin'
fine
Надеюсь,
у
него
все
хорошо
And
I
heard
you
told
him
Я
слышал,
ты
сказала
ему,
That
you′d
love
him
'til
the
end
of
time
Что
будешь
любить
его
до
конца
света
Now,
that′s
the
same
thing
Ты
мне
то
же
самое
That
you
told
me
Говорила,
It
seems
like
only
yesterday
Кажется,
будто
только
вчера
Gee,
ain't
it
funny
Вот
забавно,
How
time
just
slips
away
Как
летит
время
Well,
I
gotta
go
now
Ну,
мне
пора
идти,
And
I
guess
I′ll
see
you
around
Увидимся,
But
I
don't
know
when
though
Но
я
не
знаю
когда,
'Cause
I
never
know
when
I′ll
be
back
in
town
Потому
что
я
никогда
не
знаю,
когда
вернусь
в
город
What
I
tell
you
Что
я
тебе
говорю,
That
in
time
you′re
gonna
pay
Что
со
временем
ты
за
все
заплатишь
And
it's
surprising
И
удивительно,
How
time
just
slips
away
Как
летит
время
And
I′m
crazy
Я
схожу
с
ума,
Crazy
for
feeling
so
lonely
Схожу
с
ума
от
одиночества
(Thank
you
very
much)
(Большое
спасибо)
And
I'm
crazy
Я
схожу
с
ума,
Crazy
for
feeling
so
blue
Схожу
с
ума
от
тоски
You′d
love
me
as
long
as
you
wanted
Что
ты
будешь
любить
меня,
пока
захочешь
And
then
someday
А
потом
однажды
You'd
leave
me
for
somebody
new
Ты
бросишь
меня
ради
кого-то
другого
Why
do
I
let
myself
worry?
Зачем
я
позволяю
себе
беспокоиться?
What
in
the
world
did
I
do?
Что
же
я
сделал
не
так?
And
I′m
crazy
Я
схожу
с
ума,
For
thinking
that
my
love
could
hold
you
Думая,
что
моя
любовь
сможет
удержать
тебя
I'm
crazy
for
trying
Я
схожу
с
ума
от
попыток,
Crazy
for
crying
Схожу
с
ума
от
слез,
And
I'm
crazy
for
loving
you
И
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе
And
when
the
evening
sun
goes
down
И
когда
вечернее
солнце
сядет,
You′re
gonna
find
me
a-hanging
′round
Ты
найдешь
меня
где-то
поблизости
The
night
life
ain't
no
good
life
Ночная
жизнь
— не
лучшая
жизнь,
But
it′s
my
life
Но
это
моя
жизнь
And
many
people
just
like
me
И
многие
люди,
такие
же,
как
я,
Dreaming
of
old
used
to
bes
Мечтают
о
прошлом
And
the
night
life
ain't
no
good
life
И
ночная
жизнь
— не
лучшая
жизнь,
But
it′s
my
life
Но
это
моя
жизнь
Well
now,
listen
to
the
blues
that
they're
playing
Послушай,
какой
блюз
они
играют
And
listen
to
what
the
blues
are
saying
И
послушай,
о
чем
поет
блюз
And
mine
is
just
another
scene
И
моя
история
— всего
лишь
еще
одна
сцена
From
the
world
of
broken
dreams
Из
мира
разбитых
мечтаний
And
the
night
life
ain′t
no
good
life
И
ночная
жизнь
— не
лучшая
жизнь,
But
it's
my
life
Но
это
моя
жизнь
Well
now,
just
listen
to
the
blues
that
they're
playing
Просто
послушай,
какой
блюз
они
играют
And
listen
to
what
the
blues
are
saying
И
послушай,
о
чем
поет
блюз
And
mine
is
just
another
scene
И
моя
история
— всего
лишь
еще
одна
сцена
From
the
world
of
broken
dreams
Из
мира
разбитых
мечтаний
And
the
night
life
ain′t
no
good
life
И
ночная
жизнь
— не
лучшая
жизнь,
But
it′s
my
life
Но
это
моя
жизнь
And
the
night
life
ain't
no
good
life
И
ночная
жизнь
— не
лучшая
жизнь,
But
it′s
my
life
Но
это
моя
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.