Paroles et traduction Willie Nelson - Golden Earrings
There's
a
story
the
gypsies
know
is
true
Цыгане
знают,
что
это
правда.
That
when
your
love
wears
golden
earrings
Это
когда
твоя
любовь
носит
золотые
серьги.
She
belongs
to
you
Она
принадлежит
тебе.
An
old
love
story
that's
known
to
very
few
Старая
история
любви,
которую
знают
очень
немногие.
But
if
you
wear
these
golden
earrings
Но
если
ты
наденешь
эти
золотые
серьги
...
Love
will
come
to
you
Любовь
придет
к
тебе.
By
the
burning
fire,
they
will
glow
with
every
coal
У
пылающего
огня
они
будут
пылать
с
каждым
угольком.
You
will
hear
desire
whisper
low
inside
your
soul
Ты
услышишь,
как
желание
тихо
шепчет
в
твоей
душе.
So
be
my
gypsy
Так
будь
же
моей
цыганкой.
Make
love
your
guiding
light
Сделай
любовь
своим
путеводным
светом.
And
let
that
pair
of
golden
earrings
И
пусть
эта
пара
золотых
сережек
...
Cast
their
spell
on
tonight
Наложи
свои
чары
на
сегодняшнюю
ночь
By
the
burning
fire,
they
will
glow
with
every
coal
У
пылающего
огня
они
будут
пылать
с
каждым
угольком.
You
will
hear
desire
whisper
low
inside
your
soul
Ты
услышишь,
как
желание
тихо
шепчет
в
твоей
душе.
So
be
my
gypsy
Так
будь
же
моей
цыганкой.
Make
love
your
guiding
light
Сделай
любовь
своим
путеводным
светом.
And
let
that
pair
of
golden
earrings
И
пусть
эта
пара
золотых
сережек
...
Cast
their
spell
on
tonight
Наложи
свои
чары
на
сегодняшнюю
ночь
So
be
my
gypsy
Так
будь
же
моей
цыганкой.
Make
love
your
guiding
light
Сделай
любовь
своим
путеводным
светом.
And
let
that
pair
of
golden
earrings
И
пусть
эта
пара
золотых
сережек
...
Cast
their
spell
on
tonight
Наложи
свои
чары
на
сегодняшнюю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Young, Jay Livingston, Ray Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.