Willie Nelson - Gotta Serve Somebody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Gotta Serve Somebody




Well, you may be an ambassador to England or France
Что ж, вы можете быть послом в Англии или Франции
You may like to gamble, and you might like to dance
Возможно, вам нравится играть в азартные игры, а возможно, вам нравится танцевать
You may be the heavyweight champion of the world
Ты можешь стать чемпионом мира в супертяжелом весе
And you may be a socialite with a long string of pearls
И вы можете быть светской львицей с длинной ниткой жемчуга
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
You're gonna have to serve somebody
Тебе придется кого-нибудь обслужить
And it may be the devil or it may be the Lord
И это может быть дьявол, а может быть, и Господь
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
Might be a rock 'n' roll adict, prancing on the stage
Мог бы быть поклонником рок-н-ролла, гарцующим на сцене
Might have money and drugs at your command, and women in a cage
В вашем распоряжении могут быть деньги и наркотики, а женщины - в клетке
You may be a businessman or some high degree thief
Вы можете быть бизнесменом или каким-нибудь высокопоставленным вором
They may call you "Doctor" or they may call you "Chief"
Они могут называть вас "Доктор" или "Шеф".
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
You're gonna have to serve somebody
Тебе придется кого-нибудь обслужить
And it may be the devil or it might be the Lord
И это может быть дьявол, а может быть, и Господь
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
You may be a state trooper, you might be a young Turk
Ты можешь быть полицейским штата, ты можешь быть младотурком
You may be the head of some great TV network
Возможно, вы возглавляете какую-нибудь крупную телевизионную сеть
You may be rich or poor, you may be blind or lame
Вы можете быть богатым или бедным, вы можете быть слепым или хромым
You may be livin' in another country under another name
Возможно, ты живешь в другой стране под другим именем
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
You're gonna have to serve somebody
Тебе придется кого-нибудь обслужить
Oh it might be the devil or it might be the Lord
О, это может быть дьявол, а может быть, и Господь
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
And you may be a construction worker, workin' on a home
И ты можешь быть рабочим-строителем, работающим над домом
You may be livin' in a mansion or you might live in a dome
Вы можете жить в особняке, а можете и в куполе
You might own guns, and you might even own tanks
У вас может быть оружие, и у вас могут даже быть танки
You may be somebody's landlord, and you might even own banks
Вы можете быть чьим-то домовладельцем и даже владеть банками
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
You're gonna have to serve somebody
Тебе придется кого-нибудь обслужить
Oh, it may be the devil or it may be the Lord
О, это может быть дьявол, а может быть, и Господь
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
And you may be a preacher with your spiritual pride
И вы можете быть проповедником со своей духовной гордостью
You may be a city councilman taking bribes on the side
Возможно, вы член городского совета, берущий взятки на стороне
You may be working in a barbershop, you may know how to cut hair
Возможно, вы работаете в парикмахерской, возможно, вы знаете, как стричь волосы
You may be somebody's mistress, you may be somebody's heir
Ты можешь быть чьей-то любовницей, ты можешь быть чьей-то наследницей
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
You're gonna have to serve somebody
Тебе придется кого-нибудь обслужить
And it may be the devil or it may be the Lord
И это может быть дьявол, а может быть, и Господь
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
You might like to wear cotton, you might like to wear silk
Возможно, вам понравится носить хлопок, возможно, вам понравится носить шелк
You might like to drink whiskey, you might like to drink milk
Возможно, вам захочется выпить виски, возможно, вам захочется выпить молока
You might like to eat caviar, you might like to eat bread
Возможно, вам захочется съесть икру, возможно, вам захочется съесть хлеб
You may be sleepin' on the floor, or sleepin' in a king-sized bed
Возможно, вы спите на полу или на огромной кровати
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
You're gonna have to serve somebody
Тебе придется кого-нибудь обслужить
And it may be the devil or it may be the Lord
И это может быть дьявол, а может быть, и Господь
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать
And you may call me Terry, and you may call me Jimmy
И вы можете называть меня Терри, и вы можете называть меня Джимми
And you may call me Bobby, and you may call me Zimmy
И вы можете называть меня Бобби, и вы можете называть меня Зимми
You may call me Will, or you may call me Ray
Вы можете называть меня Уилл, или вы можете называть меня Рэй
You may call me anything but no matter what you say
Ты можешь называть меня как угодно, но не важно, что ты скажешь
You're gonna have to serve somebody
Тебе придется кого-нибудь обслужить
You're gonna have to serve somebody
Тебе придется кого-нибудь обслужить
Well it may be the devil or it may be the Lord
Что ж, это может быть дьявол, а может быть, и Господь
But you're gonna have to serve somebody
Но тебе придется кому-нибудь прислуживать





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.