Paroles et traduction Willie Nelson - How Long Is Forever
I
fell
too
hard
and
much
too
deep
in
love
with
you
Я
слишком
сильно
и
сильно
влюбился
в
тебя.
And
I
let
you
come
and
go
at
will
it
seems
И,
кажется,
я
позволяю
тебе
приходить
и
уходить
по
своей
воле.
But
you′re
back
again
this
time
you
say
forever
Но
ты
снова
вернулся
на
этот
раз
ты
говоришь
навсегда
But
I
wonder,
just
how
long
forever
means
Но
мне
интересно,
как
долго
это
будет
длиться?
How
long,
is
forever
this
time?
Как
долго,
вечность
на
этот
раз?
How
long,
until
one
night,
you
don't
come
home
again?
(How
long)
Как
долго,
пока
однажды
ночью
ты
не
вернешься
домой?
How
long,
is
forever
this
time?
(How
long)
Как
долго,
вечность
на
этот
раз?
(как
долго)
How
long,
until
I′m
all
alone
again?
Как
скоро
я
снова
останусь
совсем
одна?
People
say,
I'm
foolish
when
I
take
you
back
Люди
говорят,
что
я
глуп,
когда
беру
тебя
обратно.
And
it
could
be
they're
right,
but
who
can
say?
Может
быть,
они
и
правы,
но
кто
знает?
You′ll
be
welcome
here
within
my
arms
forever
Тебе
всегда
будут
рады
в
моих
объятиях.
Even
when
forever
ends
for
me
today
Даже
когда
вечность
закончится
для
меня
сегодня.
How
long,
is
forever
this
time?
(How
long)
Как
долго,
вечность
на
этот
раз?
(как
долго)
How
long,
until
one
night,
you
don′t
come
home
again?
(How
long)
Как
долго,
пока
однажды
ночью
ты
не
вернешься
домой?
How
long,
is
forever
this
time?
(How
long)
Как
долго,
вечность
на
этот
раз?
(как
долго)
How
long,
until
I'm
all
alone
again?
(How
long)
Как
долго,
пока
я
снова
не
останусь
совсем
одна?
How
long,
is
forever
this
time?
(How
long)
Как
долго,
вечность
на
этот
раз?
(как
долго)
How
long,
until
one
night,
you
don′t
come
home
again?
(How
long)
Как
долго,
пока
однажды
ночью
ты
не
вернешься
домой?
How
long,
is
forever
this
time?
(How
long)
Как
долго,
вечность
на
этот
раз?
(как
долго)
How
long,
until
I'm
all
alone
again?
(How
long)
Как
долго,
пока
я
снова
не
останусь
совсем
одна?
How
long,
until
I′m
all
alone
again?
(How
long)
Как
долго,
пока
я
снова
не
останусь
совсем
одна?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.