Willie Nelson - I Didn't Sleep a Wink (2022 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - I Didn't Sleep a Wink (2022 Remaster)




I Didn't Sleep a Wink (2022 Remaster)
Didn't sleep a wink last night
Не сомкнул глаз прошлой ночью
'Cause you walked out the night before
Потому что ты ушел накануне вечером
Just been sittin' here, rottin', hoping you'd come knockin'
Просто сидел здесь, гнил, надеясь, что ты постучишься.
Knocking at my door
Стучусь в мою дверь
Watched the moon pass by my window
Смотрел, как луна проходит мимо моего окна
The stars faded out of sight
Звезды исчезли из поля зрения
The sun came into view, an' still I thought of you
Солнце появилось в поле зрения, а я все еще думал о тебе
And I didn't sleep a wink last night
И я не сомкнул глаз прошлой ночью
Tryin' to remember what I'd done
Пытаюсь вспомнить, что я сделал
To make you treat me so
Чтобы заставить тебя так со мной обращаться
What have I been guilty of?
В чем я провинился?
Well, I'd just like to know
Ну, я просто хотел бы знать
Thought if we could talk it over
Подумал, сможем ли мы это обсудить
Maybe I could make things right
Может быть, я мог бы все исправить
'Cause until I'm forgiven, I'm exisitin', I'm not livin'
Потому что, пока меня не простят, я существую, я не живу.
No, no-no, I didn't sleep a wink last night
Нет, нет-нет, я не сомкнул глаз прошлой ночью.
I didn't sleep a wink last night!
Я не сомкнул глаз прошлой ночью!





Writer(s): Willie Nelson, Jimmy Day


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.