Paroles et traduction Willie Nelson - (I Don't Have a Reason) To Go to California Anymore
I
meet
her
by
the
ocean
laying
in
the
California
sun
Я
встречаю
ее
у
океана,
лежащую
под
калифорнийским
солнцем.
And
she
was
some
thing
special
like
I
never
found
in
anyone
И
она
была
чем-то
особенным,
чего
я
никогда
ни
в
ком
не
находил.
But
living
here
in
Texas
sure
kept
this
ole
boy
on
the
moon
Но
жизнь
здесь,
в
Техасе,
определенно
удерживала
этого
старика
на
Луне.
She
sad
when
I
wasn′t
with
her
someone
else
would
be
pulling
of
her
shoes
Она
грустила,
когда
меня
не
было
рядом,
кто-то
другой
стягивал
с
нее
туфли.
That
gal
she
hypnotized
me
and
had
me
baying
airline
tickets
every
week
Эта
девчонка
она
загипнотизировала
меня
и
заставила
каждую
неделю
покупать
билеты
на
самолет
But
every
time
I
mention
Texas
she
moved
a
little
further
up
the
beach
Но
каждый
раз,
когда
я
упоминаю
Техас,
она
продвигается
немного
дальше
по
пляжу.
Then
today
she
finely
told
me
long
distance
love
ain't
working
like
before
А
сегодня
она
тонко
сказала
мне,
что
любовь
на
расстоянии
не
работает
так,
как
раньше.
And
you
don′t
have
a
reason
to
come
to
California
any
more
И
у
тебя
больше
нет
причин
приезжать
в
Калифорнию.
I
don't
have
a
reason
to
go
to
California
anymore
У
меня
больше
нет
причин
ехать
в
Калифорнию.
And
when
she
closed
her
hart
И
когда
она
закрыла
глаза
...
She
closed
the
California
door
Она
закрыла
Калифорнийскую
дверь.
I
might
as
well
fall
in
the
ocean
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
упасть
в
океан.
Like
I've
heard
them
say
a
hundred
times
before
Я
слышал
это
уже
сотни
раз.
Cause
I
don′t
have
a
reason
to
go
to
California
anymore
Потому
что
у
меня
больше
нет
причин
ехать
в
Калифорнию
I
might
as
well
fall
in
the
ocean
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
упасть
в
океан.
Like
I′ve
heard
them
say
a
hundred
times
before
Я
слышал
это
уже
сотни
раз.
Cause
I
don't
have
a
reason
to
go
to
California
anymore
Потому
что
у
меня
больше
нет
причин
ехать
в
Калифорнию
I
don′t
have
a
reason
to
go
to
California
anymore
У
меня
больше
нет
причин
ехать
в
Калифорнию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B.d. Burns, H. Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.