Willie Nelson - I Don't Know A Thing About Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - I Don't Know A Thing About Love




I Don't Know A Thing About Love
I talked to the man in the moon
Я разговаривал с человеком на Луне
I said, "Sir, is she coming back soon?"
Я сказал: Сэр, она скоро вернется?
He smiled, and he stated, "Son, I'm over-rated
Он улыбнулся и заявил: Сын, я переоценен
I've had too much credit in those old love tunes
У меня слишком много доверия к этим старым любовным мелодиям.
And I don't know a thing about love
И я ничего не знаю о любви
I just kind of hang here above
Я просто зависаю здесь наверху
I just watch from the sky, will love grow or will it die?
Я просто смотрю с неба, будет ли любовь расти или умрет?
I don't know a thing about love"
Я ничего не знаю о любви
Then I ask him, "Where is she tonight?
Тогда я спрашиваю его: Где она сегодня вечером?
You must see all things with your light"
Ты должен видеть все своим светом.
He said, "Son, I could tell you things that might kill you
Он сказал: Сын, я мог бы рассказать тебе то, что может убить тебя
But I don't get involved in what's wrong or what's right
Но я не вмешиваюсь в то, что неправильно или что правильно"
And I don't know a thing about love
И я ничего не знаю о любви
I just kind of hang here above
Я просто зависаю здесь наверху
And I just watch from the sky, will love grow or will it die?
И я просто смотрю с неба, будет ли любовь расти или она умрет?
I don't know a thing about love"
Я ничего не знаю о любви
He said, "I can move oceans when I take the notion
Он сказал: Я могу перемещать океаны, когда я принимаю идею
Or make mountains tremble and rivers run dry
Или заставить горы дрожать, а реки высохнуть
But in all matters human, remember there's someone
Но во всех делах человеческих помни, что есть кто-то
In charge of those things way above you and I
Ответственный за эти вещи намного выше вас и меня
And I don't know a thing about love
И я ничего не знаю о любви
I just kind of hang here above
Я просто зависаю здесь наверху
I just watch from the sky, will love grow or will it die?
Я просто смотрю с неба, будет ли любовь расти или умрет?
I don't know a thing about love
Я ничего не знаю о любви
No, I don't know a thing about love"
Нет, я ничего не знаю о любви





Writer(s): Harlan Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.