Paroles et traduction Willie Nelson - I Gotta Get Drunk and I Shore Do Dread It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Get Drunk and I Shore Do Dread It
Я должен напиться, и я так этого боюсь
Well,
I
gotta
get
drunk
Ну,
я
должен
напиться,
And
I
sure
do
dread
it
И
я
так
этого
боюсь,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
сделаю:
I'll
start
to
spend
my
money
Я
начну
тратить
свои
деньги,
Calling
everybody
honey
Называя
каждую
милая
моя,
And
wind
up
singing
the
blues
И
в
итоге
буду
петь
блюз.
I'll
spend
my
whole
paycheck
Я
потрачу
всю
свою
зарплату
On
some
old
wreck
На
какую-нибудь
старую
развалюху,
And
brother
I
can
name
you
a
few
И,
милая,
я
могу
назвать
тебе
парочку.
But
I
gotta
get
drunk
Но
я
должен
напиться,
And
I
sure
do
dread
it
И
я
так
этого
боюсь,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
сделаю.
Well,
I
gotta
get
drunk,
I
can't
stay
sober
Ну,
я
должен
напиться,
я
не
могу
оставаться
трезвым,
There's
a
lot
of
good
people
in
town
В
городе
много
хороших
людей,
Who'd
like
to
hear
me
holler
Которым
нравится
слышать,
как
я
ору,
See
me
spend
my
dollars
Видеть,
как
я
трачу
свои
доллары,
And
I
wouldn't
think
of
lettin'
'em
down
И
я
не
могу
их
подвести.
Well,
there's
a
lot
of
doctors
that
tell
me
Ну,
много
врачей
говорят
мне,
I'd
better
start
to
slowin'
it
down
Что
мне
лучше
начать
сбавлять
обороты,
But
there's
more
old
drunkers
Но
старых
пьяниц
Than
there
are
old
doctors
Больше,
чем
старых
врачей,
So,
I
guess
we'd
better
have
another
round
Так
что,
думаю,
нам
лучше
заказать
еще
по
одной.
Well,
now
I
gotta
get
drunk
Ну,
теперь
я
должен
напиться,
I
sure
do
dread
it
Я
так
этого
боюсь,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
сделаю:
I'll
start
to
spend
my
money
Я
начну
тратить
свои
деньги,
Calling
everybody
honey
Называя
каждую
милая
моя,
And
wind
up
singing
the
blues
И
в
итоге
буду
петь
блюз.
I'll
spend
my
whole
paycheck
Я
потрачу
всю
свою
зарплату
On
some
old
wreck
На
какую-нибудь
старую
развалюху,
And
brother
I
can
name
you
a
few
И,
милая,
я
могу
назвать
тебе
парочку.
Well,
I
gotta
get
drunk
Ну,
я
должен
напиться,
And
I
sure
do
dread
it
И
я
так
этого
боюсь,
'Cause
I
know
just
what
I'm
gonna
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
сделаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.