Paroles et traduction Willie Nelson - I Thought I Left You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Thought I Left You
Я думал, я тебя бросил
I
thought
I
left
you
Я
думал,
я
тебя
бросил.
What
part
of
we
can't
make
it
don't
you
understand?
Какую
часть
фразы
"у
нас
ничего
не
получится"
ты
не
понимаешь?
It's
no
longer
you
and
me,
there's
another
world
we'll
see
Нас
больше
нет,
мы
увидим
другой
мир.
I
I
thought
I
left
you,
so
why
aren't
you
leaving
me
Я
думал,
я
тебя
бросил,
так
почему
же
ты
не
оставляешь
меня
в
покое?
I
thought
I
left
you
Я
думал,
я
тебя
бросил.
What
part
of
"it's
all
over"
don't
you
understand?
Какую
часть
фразы
"все
кончено"
ты
не
понимаешь?
You
fell
out
of
love
with
me
so
I
moved
on
quietly
Ты
разлюбила
меня,
поэтому
я
тихо
ушел.
I
thought
I
left
you,
so
what
aren't
you
leaving
me?
Я
думал,
я
тебя
бросил,
так
почему
же
ты
не
оставляешь
меня
в
покое?
You're
like
the
measles,
you're
like
the
whooping
cough
Ты
как
корь,
ты
как
коклюш.
I've
already
had
you,
so
why
in
heaven's
name
can't
you
just
get
lost?
Я
уже
переболел
тобой,
так
почему
же,
ради
всего
святого,
ты
просто
не
исчезнешь?
I
thought
I
left
you
Я
думал,
я
тебя
бросил.
So
don't
you
think
it's
time
you're
leaving
me
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
пора
оставить
меня
в
покое?
I
thought
I
left
you
Я
думал,
я
тебя
бросил.
So
don't
you
think
it's
time
you
let
me
leave
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
пора
позволить
мне
уйти?
The
bus
is
leaving,
it's
already
left
the
parking
lot
Автобус
уезжает,
он
уже
покинул
стоянку.
And
I
checked
the
list
to
see
if
you
were
on
it
И
я
проверил
список,
чтобы
убедиться,
что
тебя
там
нет.
Searched
around
and
thankfully
you're
not
Осмотрелся
и,
к
счастью,
тебя
нет.
I
thought
I
left
you
Я
думал,
я
тебя
бросил.
Don't
you
think
it's
time
you're
leaving
me
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
пора
оставить
меня
в
покое?
I
thought
I
left
you
Я
думал,
я
тебя
бросил.
Don't
you
think
it's
time
you
let
me
be
Разве
ты
не
думаешь,
что
тебе
пора
оставить
меня
в
покое?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy (murray F.) Cannon, Willie Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.