Willie Nelson - I'll Pick Up My Heart (And Go Home) - traduction des paroles en allemand




I'll Pick Up My Heart (And Go Home)
Ich nehme mein Herz (und geh nach Hause)
Once again you've got me cryin'
Schon wieder bringst du mich zum Weinen
I am a fool if I let this go on
Ich bin ein Narr, wenn ich das weiter zulasse
You can hurt me without even tryin'
Du kannst mich verletzen, ohne es überhaupt zu versuchen
Think I'll pick up my heart and go home
Ich glaube, ich nehme mein Herz und geh nach Hause
I can see the first signs of autumn
Ich kann die ersten Zeichen des Herbstes sehen
All at once all the flowers are gone
Auf einmal sind alle Blumen verschwunden
Certainly I feel so forgotten
Bestimmt fühle ich mich so vergessen
Think I'll pick up my heart and go home
Ich glaube, ich nehme mein Herz und geh nach Hause
Somewhere, where you'll never find me
Irgendwohin, wo du mich niemals finden wirst
Somewhere I can leave all my troubles behind me
Irgendwohin, wo ich all meine Sorgen hinter mir lassen kann
Once again you've got me cryin'
Schon wieder bringst du mich zum Weinen
I am a fool if I let this go on
Ich bin ein Narr, wenn ich das weiter zulasse
You can hurt me without even tryin'
Du kannst mich verletzen, ohne es überhaupt zu versuchen
Think I'll pick up my heart and go home
Ich glaube, ich nehme mein Herz und geh nach Hause
Somewhere, where you'll never find me
Irgendwohin, wo du mich niemals finden wirst
Somewhere I can leave all my troubles behind me
Irgendwohin, wo ich all meine Sorgen hinter mir lassen kann
Once again you've got me cryin'
Schon wieder bringst du mich zum Weinen
I am a fool if I let this go on
Ich bin ein Narr, wenn ich das weiter zulasse
You can hurt me without even tryin'
Du kannst mich verletzen, ohne es überhaupt zu versuchen
Think I'll pick up my heart and go home
Ich glaube, ich nehme mein Herz und geh nach Hause
Think I'll pick up my heart and go home
Ich glaube, ich nehme mein Herz und geh nach Hause





Writer(s): Roger Miller, Buddy Killen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.