Paroles et traduction Willie Nelson - I've Got You Under My Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got You Under My Skin
Под кожей моей
I′ve
got
you
under
my
skin
Ты
под
кожей
моей,
I've
got
you
deep
in
the
heart
of
me
Глубоко
в
моем
сердце
ты.
So
deep
in
my
heart
that
you′re
really
a
part
of
me
Так
глубоко
в
сердце
моем,
что
стала
его
частью,
I've
got
you
under
my
skin
Ты
под
кожей
моей.
I've
tried
so
not
to
give
in
Я
пытался
не
сдаваться,
I
said
to
myself,
this
affair
never
will
go
so
well
Говорил
себе,
что
эта
связь
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
But
why
should
I
try
to
resist
when,
baby,
I
know
so
well
Но
зачем
сопротивляться,
когда
я
так
хорошо
знаю,
That
I′ve
got
you
under
my
skin
Что
ты
под
кожей
моей.
I′d
sacrifice
anything,
come
what
might
Я
бы
пожертвовал
всем,
чтобы
ты
была
рядом,
For
the
sake
of
having
you
near
Что
бы
ни
случилось.
In
spite
of
a
warning
voice
that
comes
in
the
night
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
звучащий
по
ночам,
It
repeats,
it
repeats
in
my
ear
Он
повторяет,
повторяет
мне
на
ухо:
Don't
you
know,
little
fool,
there
ain′t
no
way
to
win
"Разве
ты
не
знаешь,
глупец,
что
тебе
не
победить,
Use
your
mentality,
wakе
up
to
reality
Включи
разум,
посмотри
правде
в
глаза".
But
each
time
I
do,
just
thе
thought
of
you
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
одна
мысль
о
тебе
Makes
me
stop
before
I
begin
Останавливает
меня
прежде,
чем
я
начну.
And
I've
got
you
under
my
skin
Ведь
ты
под
кожей
моей.
I
would
sacrifice
anything,
come
what
might
Я
бы
пожертвовал
всем,
чтобы
ты
была
рядом,
For
the
sake
of
having
you
near
Что
бы
ни
случилось.
In
spite
of
a
warning
voice
that
comes
in
the
night
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
звучащий
по
ночам,
And
repeats,
how
it
yells
in
my
ear
Он
кричит
мне
на
ухо:
Don′t
you
know,
you
fool,
there
ain't
no
way
to
win
"Разве
ты
не
знаешь,
глупец,
что
тебе
не
победить,
Why
not
use
your
mentality,
wake
up
to
reality?
Почему
бы
тебе
не
включить
разум,
не
посмотреть
правде
в
глаза?"
And
each
time
I
do,
just
the
thought
of
you
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
одна
мысль
о
тебе
Makes
me
stop
before
I
begin
Останавливает
меня
прежде,
чем
я
начну,
′Cause
I've
got
you
under
my
skin
Потому
что
ты
под
кожей
моей.
And
I
want
you
И
ты
мне
нужна,
And
I
need
you
И
я
хочу
тебя,
Under
my
skin
Под
кожей
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.