Paroles et traduction Willie Nelson - If You Got The Money Honey, I've Got The Time
If
you've
got
the
money
honey,
I've
got
the
time
Если
у
тебя
есть
деньги,
милая,
у
меня
есть
время.
We'll
go
honky
tonkin'
and
we'll
have
a
time
Мы
пойдем
веселиться,
и
у
нас
будет
время.
We'll
have
more
fun
baby
all
the
way
down
the
line
Нам
будет
еще
веселее
детка
на
протяжении
всего
пути
If
you've
got
the
money
honey,
I've
got
the
time
Если
у
тебя
есть
деньги,
милая,
у
меня
есть
время.
There
ain't
no
need
to
teary'
lets
start
out
tonight
Нет
нужды
плакать,
давай
начнем
сегодня
вечером.
We'll
have
fun
oh
boy,
oh
boy
and
we'll
do
it
right
Мы
будем
веселиться,
О
боже,
о
Боже,
и
мы
сделаем
это
правильно.
Bring
along
your
Cadillac,
leave
my
ol'
wreck
behind
Бери
с
собой
свой
"Кадиллак",
оставь
мою
старую
развалюху
позади.
If
you've
got
the
money
honey,
I've
got
the
time
Если
у
тебя
есть
деньги,
милая,
у
меня
есть
время.
We'll
go
honky
tonkin'
make
every
spot
in
town
Мы
поедем
в
хонки-тонк,
обыщем
все
места
в
городе.
We'll
go
to
the
park
where
it's
dark
and
we
won't
fool
around
Мы
пойдем
в
парк
где
темно
и
мы
не
будем
валять
дурака
If
you
run
short
of
money,
I'll
run
short
of
time
Если
у
тебя
не
хватит
денег,
у
меня
не
хватит
времени.
You've
got
no
more
money
honey,
I've
no
more
time
У
тебя
больше
нет
денег,
милая,
у
меня
больше
нет
времени.
If
you've
got
the
money
honey,
I've
got
the
time
Если
у
тебя
есть
деньги,
милая,
у
меня
есть
время.
We'll
go
honky
tonkin'
and
we'll
have
a
time
Мы
пойдем
веселиться,
и
у
нас
будет
время.
Bring
along
your
Cadillac,
leave
my
ol'
wreck
behind
Бери
с
собой
свой
"Кадиллак",
оставь
мою
старую
развалюху
позади.
If
you've
got
the
money
honey,
I've
got
the
time
Если
у
тебя
есть
деньги,
милая,
у
меня
есть
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.