Paroles et traduction Willie Nelson - Is There Something on Your Mind
There's
something
on
your
mind,
why
don't
you
tell
me?
У
тебя
что-то
на
уме,
почему
бы
тебе
не
сказать
мне?
You
act
as
though
your
heart
is
miles
away
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
твое
сердце
далеко
от
тебя
I
speak
to
you
but
you
don't
even
hear
me
Я
говорю
с
тобой,
но
ты
меня
даже
не
слышишь
Don't
be
unkind
is
there
something
on
your
mind?
Не
будь
жестоким,
у
тебя
что-то
на
уме?
You
look
at
me
with
eyes
that
never
see
me
Ты
смотришь
на
меня
глазами,
которые
никогда
меня
не
видят
You're
watching
memories
down
in
your
heart
Ты
смотришь
воспоминания
в
своем
сердце
Is
there
someone
from
the
past
you
can't
forget,
dear?
Есть
ли
кто-то
из
прошлого,
которого
ты
не
можешь
забыть,
дорогая?
Don't
be
unkind
is
there
something
on
your
mind?
Не
будь
жестоким,
у
тебя
что-то
на
уме?
Even
though
you
tried
your
best
to
love
me
Хоть
ты
и
старался
изо
всех
сил
любить
меня.
I
know
I
can't
compete
with
memories
Я
знаю,
что
не
могу
конкурировать
с
воспоминаниями
So
tell
me
now,
before
the
vows
are
spoken
Так
скажи
мне
сейчас,
прежде
чем
будут
произнесены
клятвы
While
there's
still
time,
is
there
something
on
your
mind?
Пока
еще
есть
время,
есть
ли
у
тебя
что-нибудь
на
уме?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.