Paroles et traduction Willie Nelson - It Was a Very Good Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
seventeen
Когда
мне
было
семнадцать.
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год.
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год.
For
small
town
girls
Для
девочек
из
маленького
городка.
And
soft
summer
nights
И
мягкие
летние
ночи.
We'd
hide
from
the
lights
Мы
прячемся
от
света.
On
the
village
green
На
деревенском
зеленом.
When
I
was
seventeen
Когда
мне
было
семнадцать.
When
I
was
twenty-one
Когда
мне
было
двадцать
один.
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год.
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год.
For
city
girls
Для
городских
девушек.
Who
lived
upstairs
Кто
жил
наверху?
With
all
that
perfumed
hair
Со
всеми
этими
душистыми
волосами.
And
it
came
undone
И
она
была
уничтожена.
When
I
was
twenty-one
Когда
мне
было
двадцать
один.
When
I
was
thirty-five
Когда
мне
было
тридцать
пять.
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год.
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год.
For
blue-blooded
girls
Для
голубокровных
девушек.
Of
independent
means
Независимых
средств.
We'd
ride
in
limousines
Мы
бы
прокатились
на
лимузинах.
As
their
chauffeurs
would
drive
Как
бы
их
шоферы
ехали.
When
I
was
thirty-five
Когда
мне
было
тридцать
пять.
But
now
the
days
grow
short
Но
теперь
дни
становятся
короче.
I'm
in
the
autumn
of
the
year
Я
в
осеннем
году.
And
now
I
think
of
my
life
as
vintage
wine
И
теперь
я
думаю
о
своей
жизни,
как
о
марочном
вине.
From
fine
old
kegs
Из
хороших
старых
бочек.
From
the
brim
to
the
dregs
От
краев
до
отбросов.
And
it
poured
sweet
and
clear
И
он
льется
сладким
и
ясным.
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год.
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год.
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DRAKE ERVIN M
Album
My Way
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.