Paroles et traduction Willie Nelson - Lonely Street
I′m
lookin'
for
that
Lonely
Street
Я
ищу
ту
одинокую
улицу.
I′ve
got
a
sad,
sad
tale
to
tell
У
меня
есть
печальная,
печальная
история.
I
need
a
place
to
go
and
weep
Мне
нужно
место,
куда
можно
пойти
и
поплакать.
Where's
this
place
called
Lonely
Street?
Где
это
место
под
названием
одинокая
улица?
A
place
where
there's
just
loneliness
Место,
где
есть
только
одиночество.
Where
dim
lights
bring
forgetfulness
Где
тусклый
свет
приносит
забвение.
Where
broken
dreams
and
memories
meet
Где
встречаются
разбитые
мечты
и
воспоминания
Where′s
this
place
called
Lonely
Street?
Где
это
место
под
названием
одинокая
улица?
Perhaps
upon
that
Lonely
Street
Возможно,
на
этой
пустынной
улице.
There′s
someone
such
as
I
Есть
кто-то
вроде
меня,
Who
came
to
bury
broken
dreams
кто
пришел
похоронить
разбитые
мечты.
And
watch
an
old
love
die
И
смотреть,
как
умирает
старая
любовь.
If
I
could
find
that
Lonely
Street
Если
бы
я
мог
найти
эту
пустынную
улицу
...
Where
dim
lights
bring
forgetfulness
Где
тусклый
свет
приносит
забвение.
Broken
dreams
and
mem'ries
meet
Разбитые
мечты
и
воспоминания
встречаются.
Where′s
this
place
called
Lonely
Street?
Где
это
место
под
названием
одинокая
улица?
Perhaps
upon
that
Lonely
Street
Возможно,
на
этой
пустынной
улице.
There's
someone
such
as
I
Есть
кто-то
вроде
меня,
Who
came
to
bury
broken
dreams
кто
пришел
похоронить
разбитые
мечты.
And
watch
an
old
love
die
И
смотреть,
как
умирает
старая
любовь.
If
I
could
find
that
Lonely
Street
Если
бы
я
мог
найти
эту
пустынную
улицу
...
Where
dim
lights
bring
forgetfulness
Где
тусклый
свет
приносит
забвение.
Where
broken
dreams
and
mem′ries
meet
Где
встречаются
разбитые
мечты
и
воспоминания
Where's
this
place
called
Lonely
Street?
Где
это
место
под
названием
одинокая
улица?
Where′s
this
place
called
Lonely
Street?
Где
это
место
под
названием
одинокая
улица?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Sowder, W Stevenson, Carl Belew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.