Paroles et traduction Willie Nelson - Lonesome Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Road
Одинокая дорога
Look
down,
look
down
Посмотри
вниз,
посмотри
вниз,
That
lonesome
road
На
эту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
on
Прежде
чем
отправишься
в
путь.
Look
up,
look
up
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
And
seek
your
maker
И
обратись
к
своему
Создателю,
Before
Gabriel
blows
his
horn
Прежде
чем
Гавриил
затрубит
в
свой
рог.
Weary,
totin′
such
a
load
Устал
я,
несу
такую
ношу,
Trudgin'
down
that
long,
lonesome
road
Бреду
по
этой
длинной,
одинокой
дороге.
Look
down,
look
down
Посмотри
вниз,
посмотри
вниз,
That
lonesome
road
На
эту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
on
Прежде
чем
отправишься
в
путь.
True
love,
true
love,
what
have
I
done
Истинная
любовь,
истинная
любовь,
что
же
я
сделал,
That
you
should
treat
me
so?
Что
ты
так
обращаешься
со
мной?
You
cause
me
to
walk
and
talk
Ты
заставляешь
меня
ходить
и
говорить
Like
I
had
never
did
before
Так,
как
я
никогда
раньше
не
делал.
I
am
so
weary
of
totin′
such
a
load
Я
так
устал
нести
такую
ношу,
Trudgin'
down
that
lonesome
road
Бреду
по
этой
одинокой
дороге.
Look
down,
look
down
Посмотри
вниз,
посмотри
вниз,
That
lonesome
road
На
эту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
on
Прежде
чем
отправишься
в
путь.
I'm
so
weary
of
totin′
such
a
load
Я
так
устал
нести
такую
ношу,
Trudgin′
down
that
lonesome
road
Бреду
по
этой
одинокой
дороге.
Look
down,
look
down
Посмотри
вниз,
посмотри
вниз,
That
lonesome
road
На
эту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
Прежде
чем
отправишься,
Before
you
travel
Прежде
чем
отправишься,
Before
you
travel
on
Прежде
чем
отправишься
в
путь.
Look
down,
look
down
Посмотри
вниз,
посмотри
вниз,
Look
down,
look
down
Посмотри
вниз,
посмотри
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Shilkret, Gene Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.