Willie Nelson - Luckenbach, Texas (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Luckenbach, Texas (Live)




Luckenbach, Texas (Live)
Лакингбах, Техас (Концертная запись)
Let's go to Luckenbach, Texas
Давай поедем в Лакингбах, Техас,
With Waylon and Willie and the boys
С Вэйлоном, Вилли и ребятами.
This successful life we're living
Эта успешная жизнь, которой мы живем,
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
Заставила нас враждовать, как Хэтфилдов и Маккоев.
Between Hank Williams' pain songs
Под грустные песни Хэнка Уильямса,
An' Newberry's train songs
И песни о поездах Ньюберри,
An' Blue Eyes Cryin' In The Rain
И "Голубые глаза, плачущие под дождем",
Out in Luckenbach, Texas
Там, в Лакингбахе, Техас,
There ain't nobody feeling no pain
Никто не чувствует боли.
So baby sell your diamond ring
Так что, милая, продай свое бриллиантовое кольцо,
Buy some boots and faded jeans and go away
Купи сапоги и выцветшие джинсы и уезжай.
This coat and tie is choking me
Этот пиджак и галстук душат меня.
In your high society, you cry alright
В твоем высшем свете ты плачешь, хорошо.
We've been so busy keeping up with the Jones
Мы так заняты тем, чтобы не отставать от Джонсов,
A four-car garage and we're still building on
Гараж на четыре машины, а мы все еще строим.
Maybe it's time we got back to the basics of love
Может быть, пришло время вернуться к основам любви.
Let's go to Luckenbach, Texas
Давай поедем в Лакингбах, Техас,
With Waylon and Willie and the boys
С Вэйлоном, Вилли и ребятами.
This successful life we're living
Эта успешная жизнь, которой мы живем,
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
Заставила нас враждовать, как Хэтфилдов и Маккоев.
Between Hank Williams' pain songs
Под грустные песни Хэнка Уильямса,
An' Newberry's train songs
И песни о поездах Ньюберри,
An' Blue Eyes Cryin' In The Rain
И "Голубые глаза, плачущие под дождем",
Out in Luckenbach, Texas
Там, в Лакингбахе, Техас,
There ain't nobody feeling no pain
Никто не чувствует боли.
Out in Luckenbach, Texas
Там, в Лакингбахе, Техас,
There ain't nobody feeling no pain
Никто не чувствует боли.





Writer(s): B. EMMONS, C. MOMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.