Willie Nelson - Man With the Blues - traduction des paroles en russe

Man With the Blues - Willie Nelsontraduction en russe




Man With the Blues
Мужчина с блюзом
If you need some advice in bein' lonely
Если тебе нужен совет, как быть одинокой,
If you need a little help in feelin' blue
Если тебе нужна помощь, чтобы почувствовать грусть,
If you need some advice on how to cry all night
Если тебе нужен совет, как проплакать всю ночь,
Come to me I'm the man with the blues
Приходи ко мне, я мужчина с блюзом.
I'm the man with a hundred thousand heartaches
Я мужчина со ста тысячами сердечных ран,
I've got a good selection old and new
У меня есть хороший выбор старых и новых,
So if you need a little shove in fouling up in love
Так что, если тебе нужен небольшой толчок, чтобы всё испортить в любви,
Come to me I'm the man with the blues
Приходи ко мне, я мужчина с блюзом.
If you need some advice in bein' lonely
Если тебе нужен совет, как быть одинокой,
If you need a little help in feelin' blue
Если тебе нужна помощь, чтобы почувствовать грусть,
If you need some advice on how to cry all night
Если тебе нужен совет, как проплакать всю ночь,
Come to me I'm the man with the blues
Приходи ко мне, я мужчина с блюзом.
I'm a man with a hundred thousand heartaches
Я мужчина со ста тысячами сердечных ран,
I've got most any color of the blues
У меня есть блюз практически любого оттенка,
So if you need a little shove in foulin' up in love
Так что, если тебе нужен небольшой толчок, чтобы всё испортить в любви,
Come to me I'm the man with the blues
Приходи ко мне, я мужчина с блюзом.
Come to me I'm the man with the blues
Приходи ко мне, я мужчина с блюзом.





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.