Willie Nelson - What A Wonderful World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - What A Wonderful World




I see trees of green
Я вижу зеленые деревья.
Red roses too
И красные розы тоже
I see them bloom
Я вижу, как они цветут.
For me and you
Для меня и тебя.
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world
Какой удивительный мир!
I see skies of blue
Я вижу голубое небо.
And clouds of white
И белые облака ...
The bright blessed day
Светлый благословенный день
The dark sacred night
Темная священная ночь
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world (what a wonderful)
Какой чудесный мир (какой чудесный)
I see skies of blue
Я вижу голубое небо.
And clouds of white
И белые облака ...
The bright blessed day
Светлый благословенный день
The dark sacred night
Темная священная ночь
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world
Какой удивительный мир!
The colors of the rainbow
Цвета радуги
So pretty in the sky
Так красиво в небе
Are also on the faces
Они тоже на лицах
Of people going by
О людях проходящих мимо
I see friends shaking hands
Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки.
Saying, how do you do?
Спрашиваю: "Как поживаете?"
They′re really saying
Они действительно говорят:
I love you
Я люблю тебя.
I hear babies cry
Я слышу, как плачут дети.
I watch them grow
Я смотрю, как они растут.
They'll learn much more
Они узнают гораздо больше.
Than I′ll ever know
Больше, чем я когда-либо узнаю.
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world
Какой удивительный мир!
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world.
Какой удивительный мир!





Writer(s): George David Weiss, Robert Thiele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.