Willie Nelson - Midnight Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Midnight Run




Midnight run down a cold dark road
Полночь беги по холодной темной дороге
A load of moonshine on a flatbed ford
Груз самогона на бортовом "Форде".
The headlights off and the coast is clear
Фары выключены, и берег чист.
Grab that wheel, let go the fear
Хватайся за руль, отпусти страх.
On a midnight run
На полуночной пробежке
Well, there might be trouble ′cause everybody's got a gun
Что ж, могут быть неприятности, потому что у всех есть оружие.
Across that county line
Через границу округа.
With fifty more cases white lightning apple moonshine
Еще пятьдесят ящиков белого молниеносного яблочного самогона
Fight for love, fight for life
Борись за любовь, борись за жизнь.
Fight for money with the edge of a knife
Борьба за деньги на острие ножа
Rule your fear and rule the night
Управляй своим страхом и Правь ночью.
Rule the road in a lawless fight
Правь дорогой в беззаконной битве
Bullets flying through my daddy′s door
Пули летят сквозь папину дверь.
Now you know my daddy didn't want this war
Теперь ты знаешь, что мой папа не хотел этой войны.
But if they're looking for trouble, they′re in the right place
Но если они ищут неприятностей, то они в нужном месте.
′Cause them back wood boys will spit in your face
Потому что эти деревенские парни плюнут тебе в лицо
On a midnight run
На полуночной пробежке
Well, there might be trouble 'cause everybody′s got a gun
Что ж, могут быть неприятности, потому что у всех есть оружие.
Across that county line
Через границу округа.
I got fifty more cases of white lightning apple moonshine
У меня есть еще пятьдесят ящиков яблочного самогона "белая молния".





Writer(s): Marc Copely, Adam Stuart Levy, James Dolan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.