Paroles et traduction Willie Nelson - Midnight Run
Midnight
run
down
a
cold
dark
road
Полночь
беги
по
холодной
темной
дороге
A
load
of
moonshine
on
a
flatbed
ford
Груз
самогона
на
бортовом
"Форде".
The
headlights
off
and
the
coast
is
clear
Фары
выключены,
и
берег
чист.
Grab
that
wheel,
let
go
the
fear
Хватайся
за
руль,
отпусти
страх.
On
a
midnight
run
На
полуночной
пробежке
Well,
there
might
be
trouble
′cause
everybody's
got
a
gun
Что
ж,
могут
быть
неприятности,
потому
что
у
всех
есть
оружие.
Across
that
county
line
Через
границу
округа.
With
fifty
more
cases
white
lightning
apple
moonshine
Еще
пятьдесят
ящиков
белого
молниеносного
яблочного
самогона
Fight
for
love,
fight
for
life
Борись
за
любовь,
борись
за
жизнь.
Fight
for
money
with
the
edge
of
a
knife
Борьба
за
деньги
на
острие
ножа
Rule
your
fear
and
rule
the
night
Управляй
своим
страхом
и
Правь
ночью.
Rule
the
road
in
a
lawless
fight
Правь
дорогой
в
беззаконной
битве
Bullets
flying
through
my
daddy′s
door
Пули
летят
сквозь
папину
дверь.
Now
you
know
my
daddy
didn't
want
this
war
Теперь
ты
знаешь,
что
мой
папа
не
хотел
этой
войны.
But
if
they're
looking
for
trouble,
they′re
in
the
right
place
Но
если
они
ищут
неприятностей,
то
они
в
нужном
месте.
′Cause
them
back
wood
boys
will
spit
in
your
face
Потому
что
эти
деревенские
парни
плюнут
тебе
в
лицо
On
a
midnight
run
На
полуночной
пробежке
Well,
there
might
be
trouble
'cause
everybody′s
got
a
gun
Что
ж,
могут
быть
неприятности,
потому
что
у
всех
есть
оружие.
Across
that
county
line
Через
границу
округа.
I
got
fifty
more
cases
of
white
lightning
apple
moonshine
У
меня
есть
еще
пятьдесят
ящиков
яблочного
самогона
"белая
молния".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Copely, Adam Stuart Levy, James Dolan
Album
Lawless
date de sortie
24-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.