Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery
mansion,
so
cold
and
so
gray
Особняк
страданий,
такой
холодный
и
такой
серый.
You
look
so
lonely
since
she
went
away
Ты
выглядишь
таким
одиноким
с
тех
пор,
как
она
ушла
Misery
mansion,
what
secrets
you
hide
Особняк
страданий,
какие
секреты
ты
скрываешь?
Of
a
love
that
has
faded
and
died
О
любви,
которая
угасла
и
умерла
Misery
mansion,
oh,
how
you've
changed
Мизери-особняк,
ох,
как
ты
изменился
Your
walls
hold
the
sorrow
that
loneliness
brings
Твои
стены
хранят
печаль,
которую
приносит
одиночество.
A
love
of
a
lifetime
forever
is
gone
Любовь
всей
жизни
навсегда
ушла
Misery
mansion
my
home
Особняк
страданий,
мой
дом
You
know
all
the
reasons
why
she
said
goodbye
Ты
знаешь
все
причины,
по
которым
она
попрощалась
And
you
stand
there
in
silence
while
I
sit
and
cry
И
ты
стоишь
молча,
а
я
сижу
и
плачу
A
misery
mansion
we're
both
so
alone
Особняк
страданий,
мы
оба
такие
одинокие
Misery
mansion
my
home
Особняк
страданий,
мой
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson, Hank Craig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.