Paroles et traduction Willie Nelson - Mr. Record Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Record Man (Live)
Господин продавец пластинок (концертная запись)
Mr.
Record
Man
I′m
looking
for
a
song
I
heard
today
Господин
продавец
пластинок,
я
ищу
песню,
которую
слышал
сегодня.
There
was
someone
blue
singing
not
someone
who
went
away
Пел
кто-то
грустный,
не
тот,
кто
ушёл.
Just
like
me
his
heart
was
yearning
for
a
love
that
used
to
be
Как
и
у
меня,
его
сердце
тосковало
по
любви,
которая
была.
It's
a
lonely
song
about
a
lonely
man,
like
me
Это
одинокая
песня
об
одиноком
мужчине,
таком
как
я.
There
was
something
about
a
love
that
didn′t
treat
him
right
В
ней
было
что-то
о
любви,
которая
обошлась
с
ним
плохо.
And
he'd
wake
from
troubled
sleep
and
cry
her
name
at
night
И
он
просыпался
от
тревожного
сна
и
кричал
её
имя
по
ночам.
Mr
Record
Man
get
this
record
for
me
won't
you
please
Господин
продавец
пластинок,
найдите
мне
эту
пластинку,
пожалуйста.
It′s
a
lonely
song
about
a
lonely
man,
like
me
Это
одинокая
песня
об
одиноком
мужчине,
таком
как
я.
I
was
driving
down
the
highway
with
the
radio
turned
on
Я
ехал
по
шоссе
с
включенным
радио.
And
a
man
that
I
heard
singing
sound
so
blue
and
all
alone
И
мужчина,
которого
я
слышал,
пел
так
грустно
и
одиноко.
As
I
listen
to
his
lonely
song
I
wonder
could
it
be
Слушая
его
одинокую
песню,
я
подумал,
может
ли
быть,
Could
there
somewhere
be
another
lonely
man,
like
me?
Может
ли
где-то
быть
другой
одинокий
мужчина,
такой
как
я?
There
was
something
about
a
love
that
didn′t
treat
him
right
В
ней
было
что-то
о
любви,
которая
обошлась
с
ним
плохо.
And
he'd
wake
from
troubled
sleep
and
cry
her
name
at
night
И
он
просыпался
от
тревожного
сна
и
кричал
её
имя
по
ночам.
Mr
Record
Man
get
this
record
for
me,
won′t
you
please
Господин
продавец
пластинок,
найдите
мне
эту
пластинку,
пожалуйста.
It's
a
lonely
song
about
a
lonely
man,
like
me
Это
одинокая
песня
об
одиноком
мужчине,
таком
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.