Willie Nelson - Night and Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Night and Day




Night and day, you are the one
Ночью и днем ты-единственный.
Only you beneath the moon or under the sun
Только ты под луной или под солнцем.
Whether near to me or far
Близко ли ко мне или далеко
It's no matter where you are
Неважно, где ты,
I think of you day and night
я думаю о тебе день и ночь.
Night and day, why is it so
День и ночь, почему это так?
That this longin' for you follows wherever I go?
Что эта тоска по тебе преследует меня, куда бы я ни пошел?
In the roarin' traffic's boom
В шуме ревущего транспорта
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты.
I think of you day and night
Я думаю о тебе день и ночь.
Night and day, under the hide of me
Ночь и день под моей шкурой.
There's a whole such a hungry yearnin' burnin' inside of me
Внутри меня горит такая голодная тоска.
And it's torment won't be through
И это мучение не пройдет.
'Til you let me spend my life makin' love to you
Пока ты не позволишь мне провести всю свою жизнь, занимаясь любовью с тобой.
Day and night, night and day
День и ночь, ночь и день.
Night and day, under the hide of me
Ночь и день под моей шкурой.
There's a whole such a hungry yearnin' burnin' inside of me
Внутри меня горит такая голодная тоска.
And its torment won't be through
И его мучения не закончатся.
'Til you let me spend my life makin' love to you
Пока ты не позволишь мне провести всю свою жизнь, занимаясь любовью с тобой.
Day and night, night and day
День и ночь, ночь и день.
Night and day
День и ночь.





Writer(s): Tom Miles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.