Willie Nelson - Night and Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Night and Day




Night and Day
Ночь и день
Night and day, you are the one
Ночь и день, ты та единственная,
Only you beneath the moon or under the sun
Только ты под луной и под солнцем.
Whether near to me or far
Рядом или далеко,
It's no matter where you are
Неважно, где ты,
I think of you day and night
Я думаю о тебе день и ночь.
Night and day, why is it so
Ночь и день, почему же так,
That this longin' for you follows wherever I go?
Что эта тоска по тебе следует за мной повсюду?
In the roarin' traffic's boom
В грохоте дорожного движения,
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты,
I think of you day and night
Я думаю о тебе день и ночь.
Night and day, under the hide of me
Ночь и день, глубоко внутри меня
There's a whole such a hungry yearnin' burnin' inside of me
Горит такой голодный, жгучий огонь желания,
And it's torment won't be through
И эта мука не прекратится,
'Til you let me spend my life makin' love to you
Пока ты не позволишь мне провести жизнь, любя тебя,
Day and night, night and day
День и ночь, ночь и день.
Night and day, under the hide of me
Ночь и день, глубоко внутри меня
There's a whole such a hungry yearnin' burnin' inside of me
Горит такой голодный, жгучий огонь желания,
And its torment won't be through
И эта мука не прекратится,
'Til you let me spend my life makin' love to you
Пока ты не позволишь мне провести жизнь, любя тебя,
Day and night, night and day
День и ночь, ночь и день.
Night and day
Ночь и день.





Writer(s): Tom Miles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.