Willie Nelson - Please Come To Boston - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Please Come To Boston




Please Come To Boston
Пожалуйста, приезжай в Бостон
Please come to Boston for the spring time
Пожалуйста, приезжай в Бостон весной,
I′m staying here with some friends
Я остановлюсь здесь у друзей,
And they've got lots of room
У них много места,
You can sell your paintings on the sidewalk
Ты сможешь продавать свои картины на тротуаре
By a cafe where I hope to be working soon
Возле кафе, где я, надеюсь, скоро буду работать.
Please come to Boston
Пожалуйста, приезжай в Бостон.
She said, no, would come home to me
Она сказала: "Нет, возвращайся домой ко мне".
And she said, ramblin′ boy why don't you settle down
И сказала: "Бродяга, почему бы тебе не остепениться?"
Boston ain't your kind of town
Бостон не твой город.
There ain′t no gold, and there ain′t nobody like me
Здесь нет золота, и нет никого, как я.
I'm the number one fan of the man from Tennessee
Я поклонница номер один парня из Теннесси.
Please come to Denver with the snow fall
Пожалуйста, приезжай в Денвер, когда выпадет снег,
We′ll move up into the mountains
Мы уедем в горы,
So far we can't be found
Так далеко, что нас не найдут.
And throw I love you echoes down the canyon
И будем кричать люблю тебя" в каньон,
And then lie awake at night until they come back around
А потом лежать без сна ночью, пока эхо не вернется.
Please come to Denver
Пожалуйста, приезжай в Денвер.
She said, no, would you come home to me
Она сказала: "Нет, возвращайся домой ко мне".
And she said, ramblin′ boy why don't you settle down
И сказала: "Бродяга, почему бы тебе не остепениться?"
Denver ain′t your kind of town
Денвер не твой город.
There ain't no gold, and there ain't nobody like me
Здесь нет золота, и нет никого, как я.
I′m the number one fan of the man from Tennessee
Я поклонница номер один парня из Теннесси.
Now, this drifter′s world goes 'round and ′round
Этот мир бродяг вертится и вертится,
And I doubt it's ever gonna stop
И я сомневаюсь, что он когда-нибудь остановится.
But of all the dreams I′ve lost or found and all that I ain't got
Но из всех мечт, что я потерял или обрел, и всего, чего у меня нет,
I still need to lean to
Мне все еще нужно, чтобы рядом был
Somebody I can sing to
Кто-то, кому я могу петь.
Please come to L. A. and live forever
Пожалуйста, приезжай в Лос-Анджелес и живи вечно.
California life alone is just too hard to build
Калифорнийскую жизнь в одиночку слишком сложно построить.
I live in a house that looks out over the ocean
Я живу в доме с видом на океан,
And there′s some stars that fell from the sky
И есть звезды, упавшие с неба,
Livin' up on the hill
Живущие на холме.
Please come to L. A.
Пожалуйста, приезжай в Лос-Анджелес.
She just said, no, would you come home to me
Она просто сказала: "Нет, возвращайся домой ко мне".
And she said, ramblin' boy why don′t you settle down
И сказала: "Бродяга, почему бы тебе не остепениться?"
L. A. ain′t your kind of town
Лос-Анджелес не твой город.
There ain't no gold, and there ain′t nobody like me
Здесь нет золота, и нет никого, как я.
I'm the number one fan of the man from Tennessee
Я поклонница номер один парня из Теннесси.
I′m the number one fan of the man from Tennessee
Я поклонница номер один парня из Теннесси.





Writer(s): Loggins David Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.