Willie Nelson - Satisfied Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Satisfied Mind




Satisfied Mind
Довольный разум
How many times have you heard someone say
Сколько раз ты слышала, как кто-то говорит:
"If I had his money, I could do things my way"?
"Будь у меня его деньги, я бы делал всё по-своему"?
But little they know that it′s so hard to find
Но мало кто знает, как трудно найти
One rich man in ten with a satisfied mind
Одного богача из десяти с довольным разумом.
Once I was winning in fortune and fame
Когда-то я купался в удаче и славе,
Everything that I dreamed for to get a start in life's game
Имел всё, о чём мечтал, чтобы начать жизненную игру.
Suddenly it happened, I lost every dime
Внезапно всё случилось, я потерял всё до копейки,
But I′m richer by far with a satisfied mind
Но я гораздо богаче с довольным разумом.
Money can't buy back your youth when you're old
Деньги не могут вернуть молодость, когда ты стар,
Or a friend when you′re lonely or a love that′s grown cold
Или друга, когда ты одинок, или любовь, которая остыла.
The wealthiest person is a pauper at times
Самый богатый человек иногда бывает нищим
Compared to the man with a satisfied mind
По сравнению с человеком с довольным разумом.
And when life has ended and my time has run out
И когда жизнь закончится, и моё время истечёт,
My friends and my loved ones I'll leave, there′s no doubt
Я, без сомнения, оставлю своих друзей и любимых.
But one thing's for certain, when it comes my time
Но одно можно сказать наверняка, когда придёт моё время,
I′ll leave this old world with a satisfied mind
Я покину этот старый мир с довольным разумом.





Writer(s): Jack Rhodes, Red Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.