Willie Nelson - Seven Spanish Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Seven Spanish Angels




He looked down into her brown eyes and said, "Say a prayer for me"
Он посмотрел в ее карие глаза и сказал: "помолись за меня".
She threw her arms around him whispered, "God will keep us free"
Она обняла его и прошептала: "Бог сохранит нас свободными".
They could hear the riders coming, he said, "This is my last fight
Они слышали приближающихся всадников, он сказал: "Это мой последний бой.
If they take me back to Texas they won′t take me back alive"
Если они вернут меня в Техас, они не вернут меня живым.
There were seven Spanish angels at the alter of the sun
На алтаре солнца стояли семь испанских ангелов.
They were praying for the lovers in the valley of the guns
Они молились за влюбленных в долине пушек.
When the battle stopped and the smoke cleared
Когда битва прекратилась и дым рассеялся
There was thunder from the throne
С трона раздался гром.
And seven Spanish angels took another angel home
И семь испанских ангелов забрали еще одного ангела домой.
She reached down and picked the gun up that lay smokin' in his hand
Она нагнулась и взяла пистолет, который дымился в его руке.
She said, "Father please forgive me, I can′t make it without my man"
Она сказала: "Отец, пожалуйста, прости меня, я не могу сделать это без моего мужчины".
And she knew the gun was empty and she knew she couldn't win
И она знала, что пистолет пуст, и она знала, что ей не победить.
But her final prayer was answered when the rifles fired again
Но ее последняя молитва была услышана, когда винтовки выстрелили снова.
There were seven Spanish angels at the alter of the sun
На алтаре солнца стояли семь испанских ангелов.
They were praying for the lovers in the valley of the guns
Они молились за влюбленных в долине пушек.
When the battle stopped and the smoke cleared
Когда битва прекратилась и дым рассеялся
There was thunder from the throne
С трона раздался гром.
And seven Spanish angels took another angel home
И семь испанских ангелов забрали еще одного ангела домой.
There were seven Spanish angels at the alter of the sun
На алтаре солнца стояли семь испанских ангелов.
They were praying for the lovers in the valley of the guns
Они молились за влюбленных в долине пушек.
When the battle stopped and the smoke cleared
Когда битва прекратилась и дым рассеялся
There was thunder from the throne
С трона раздался гром.
Seven Spanish angels took another angel home
Семь испанских ангелов забрали еще одного ангела домой.
Alright choir, help me now
Хорошо, хор, помоги мне сейчас же
There were seven Spanish angels at the alter of the sun
На алтаре солнца стояли семь испанских ангелов.
They were praying for the lovers in the valley of the guns (well, well, well)
Они молились за влюбленных в долине пушек (так, так, так).
When the battle stopped and the smoke cleared
Когда битва прекратилась и дым рассеялся
There was thunder from the throne
С трона раздался гром.
And seven Spanish angels took another angel home
И семь испанских ангелов забрали еще одного ангела домой.





Writer(s): Seals Troy Harold, Setser Edward F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.