Paroles et traduction Willie Nelson - Seven Spanish Angels
He
looked
down
into
her
brown
eyes
and
said,
"Say
a
prayer
for
me"
Он
посмотрел
в
ее
карие
глаза
и
сказал:
"помолись
за
меня".
She
threw
her
arms
around
him
whispered,
"God
will
keep
us
free"
Она
обняла
его
и
прошептала:
"Бог
сохранит
нас
свободными".
They
could
hear
the
riders
coming,
he
said,
"This
is
my
last
fight
Они
слышали
приближающихся
всадников,
он
сказал:
"Это
мой
последний
бой.
If
they
take
me
back
to
Texas
they
won′t
take
me
back
alive"
Если
они
вернут
меня
в
Техас,
они
не
вернут
меня
живым.
There
were
seven
Spanish
angels
at
the
alter
of
the
sun
На
алтаре
солнца
стояли
семь
испанских
ангелов.
They
were
praying
for
the
lovers
in
the
valley
of
the
guns
Они
молились
за
влюбленных
в
долине
пушек.
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
битва
прекратилась
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
С
трона
раздался
гром.
And
seven
Spanish
angels
took
another
angel
home
И
семь
испанских
ангелов
забрали
еще
одного
ангела
домой.
She
reached
down
and
picked
the
gun
up
that
lay
smokin'
in
his
hand
Она
нагнулась
и
взяла
пистолет,
который
дымился
в
его
руке.
She
said,
"Father
please
forgive
me,
I
can′t
make
it
without
my
man"
Она
сказала:
"Отец,
пожалуйста,
прости
меня,
я
не
могу
сделать
это
без
моего
мужчины".
And
she
knew
the
gun
was
empty
and
she
knew
she
couldn't
win
И
она
знала,
что
пистолет
пуст,
и
она
знала,
что
ей
не
победить.
But
her
final
prayer
was
answered
when
the
rifles
fired
again
Но
ее
последняя
молитва
была
услышана,
когда
винтовки
выстрелили
снова.
There
were
seven
Spanish
angels
at
the
alter
of
the
sun
На
алтаре
солнца
стояли
семь
испанских
ангелов.
They
were
praying
for
the
lovers
in
the
valley
of
the
guns
Они
молились
за
влюбленных
в
долине
пушек.
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
битва
прекратилась
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
С
трона
раздался
гром.
And
seven
Spanish
angels
took
another
angel
home
И
семь
испанских
ангелов
забрали
еще
одного
ангела
домой.
There
were
seven
Spanish
angels
at
the
alter
of
the
sun
На
алтаре
солнца
стояли
семь
испанских
ангелов.
They
were
praying
for
the
lovers
in
the
valley
of
the
guns
Они
молились
за
влюбленных
в
долине
пушек.
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
битва
прекратилась
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
С
трона
раздался
гром.
Seven
Spanish
angels
took
another
angel
home
Семь
испанских
ангелов
забрали
еще
одного
ангела
домой.
Alright
choir,
help
me
now
Хорошо,
хор,
помоги
мне
сейчас
же
There
were
seven
Spanish
angels
at
the
alter
of
the
sun
На
алтаре
солнца
стояли
семь
испанских
ангелов.
They
were
praying
for
the
lovers
in
the
valley
of
the
guns
(well,
well,
well)
Они
молились
за
влюбленных
в
долине
пушек
(так,
так,
так).
When
the
battle
stopped
and
the
smoke
cleared
Когда
битва
прекратилась
и
дым
рассеялся
There
was
thunder
from
the
throne
С
трона
раздался
гром.
And
seven
Spanish
angels
took
another
angel
home
И
семь
испанских
ангелов
забрали
еще
одного
ангела
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seals Troy Harold, Setser Edward F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.