Willie Nelson - Shall We Gather - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Shall We Gather




Shall we gather at the river
Соберемся ли мы у реки?
Where bright angel feet have trod
Где ступали ноги светлого ангела
With its crystal tide forever
С его хрустальным отливом навсегда
Flowing from the throne of God
Струящийся с престола Божьего
Yes, we′ll gather at the river
Да, мы соберемся у реки.
The beautiful, the beautiful river
Красивая, красивая река.
Gather with the saints at the river
Соберитесь со святыми у реки.
That flows from the throne of God
Это исходит от престола Божьего.
On the margin of the river
На берегу реки.
Washing up its silver spray
Смывая свои серебряные брызги.
We shall walk and worship 'bout her
Мы будем ходить и поклоняться ей.
All the happy golden day
Всем счастливого золотого дня
Yes, we′ll gather at the river
Да, мы соберемся у реки.
The beautiful, the beautiful river
Красивая, красивая река.
Gather with the saints at the river
Соберитесь со святыми у реки.
That flows from the throne of God
Это исходит от престола Божьего.
Ere we reach the shining river
Прежде чем мы достигнем сияющей реки
Lay we every burden down
Сбросим мы с себя все бремя.
Grace our spirits will deliver
Благодать наши духи освободят
And provide a robe and crown
И подари мантию и корону.
Yes, we'll gather at the river
Да, мы соберемся у реки.
The beautiful, the beautiful river
Красивая, красивая река.
Gather with the saints at the river
Соберитесь со святыми у реки.
That flows from the throne of God
Это исходит от престола Божьего.
Soon we'll reach the shining river
Скоро мы достигнем сияющей реки.
Soon our pilgrimage will cease
Скоро наше странствие закончится.
Soon our happy hearts will quiver
Скоро наши счастливые сердца затрепещут.
With the melody of peace
С мелодией мира.
Yes, we′ll gather at the river
Да, мы соберемся у реки.
The beautiful, the beautiful river
Красивая, красивая река.
Gather with the saints at the river
Соберитесь со святыми у реки.
That flows from the throne of God.
Это исходит от престола Божьего.





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.